“请君著意”的意思及全诗出处和翻译赏析

请君著意”出自宋代向子諲的《朝中措(王景源使君生日坐上偶作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qǐng jūn zhe yì,诗句平仄:仄平仄。

“请君著意”全诗

《朝中措(王景源使君生日坐上偶作)》
宋代   向子諲
满城腊雪净无埃。
触处是花开。
天上琼林珠树,谁知夜半移来。
黄堂荐寿,请君著意,和气潜回。
化作一江春酒,都将注入尊罍。

分类: 朝中措

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《朝中措(王景源使君生日坐上偶作)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《朝中措(王景源使君生日坐上偶作)》是宋代向子諲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
满城腊雪净无埃。
触处是花开。
天上琼林珠树,
谁知夜半移来。
黄堂荐寿,请君著意,
和气潜回。
化作一江春酒,
都将注入尊罍。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个美丽而祥和的场景,即王景源使君的生日庆祝活动。诗人通过描绘冬日的景象,传达了节日的喜庆和祝福之意。

诗的开头写道,“满城腊雪净无埃”,形容整个城市覆盖着洁白的雪,没有一丝尘土。接着写道,“触处是花开”,表达了春天即将到来的迹象,即使在严寒之中,花朵依然绽放。这种对自然界的描绘,暗示了生日庆典的喜庆氛围。

接下来的两句,“天上琼林珠树,谁知夜半移来”,描绘了天上的美丽景象,琼林和珠树象征着宝贵的珍宝和美好的事物。这些美好的事物在夜间悄悄降临,预示着庆典的特殊意义。

接下来的两句,“黄堂荐寿,请君著意,和气潜回”,表达了主人对宾客的殷切邀请和美好祝愿,希望他们能尽情享受庆典的氛围。黄堂指的是庆典的场所,荐寿则是指为寿星祝寿。整句话表达了主人的热情款待和欢乐氛围。

最后两句,“化作一江春酒,都将注入尊罍”,将庆典的氛围与美酒联系在一起。一江春酒指的是丰盛的美酒,将被注入尊贵的酒杯,为庆典增添喜庆色彩。

整首诗词通过描绘自然景象、庆典场景和美酒的意象,表达了节日庆典的喜庆和祝福之情,展现了作者对生活的热爱和对美好时刻的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请君著意”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò wáng jǐng yuán shǐ jūn shēng rì zuò shàng ǒu zuò
朝中措(王景源使君生日坐上偶作)

mǎn chéng là xuě jìng wú āi.
满城腊雪净无埃。
chù chù shì huā kāi.
触处是花开。
tiān shàng qióng lín zhū shù, shéi zhī yè bàn yí lái.
天上琼林珠树,谁知夜半移来。
huáng táng jiàn shòu, qǐng jūn zhe yì, hé qì qián huí.
黄堂荐寿,请君著意,和气潜回。
huà zuò yī jiāng chūn jiǔ, dōu jiāng zhù rù zūn léi.
化作一江春酒,都将注入尊罍。

“请君著意”平仄韵脚

拼音:qǐng jūn zhe yì
平仄:仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请君著意”的相关诗句

“请君著意”的关联诗句

网友评论

* “请君著意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请君著意”出自向子諲的 《朝中措(王景源使君生日坐上偶作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢