“翠鬟双小”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠鬟双小”出自宋代向子諲的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì huán shuāng xiǎo,诗句平仄:仄平平仄。

“翠鬟双小”全诗

《减字木兰花》
宋代   向子諲
翠鬟双小
绿绮朱弦心未了。
画戟森间。
玉子纹楸手共谈。
不妨扶老。
未说他年无限笑。
且要忘忧。
莫问今朝胜几筹。

分类: 木兰花

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《减字木兰花》向子諲 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是向子諲。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠鬟双小,
绿绮朱弦心未了。
画戟森间,
玉子纹楸手共谈。
不妨扶老,
未说他年无限笑。
且要忘忧,
莫问今朝胜几筹。

诗意:
这首诗以一朵木兰花为主题,通过描述花朵的美丽和与之相关的情景,表达了作者对年华逝去的感慨和对忘却烦恼的向往。诗中融入了对爱情和生活的思考和感悟。

赏析:
这首诗采用了减字技法,即每句的字数递减,使得整首诗词给人以紧凑、凝练的感觉。首句“翠鬟双小”描绘了木兰花的美丽形态,翠绿的花苞如同双小翠鬟,给人以生动的视觉形象。

接下来的两句“绿绮朱弦心未了。画戟森间。”通过对细节的描写,将木兰花与爱情联系起来。绿绮和朱弦是指织锦,象征着美好的情感。心未了则表达了作者对爱情的期待和向往之情。画戟森间则暗示了军旅之情,可能与木兰花的名字有关,也增添了一丝战争的气息。

接下来的两句“玉子纹楸手共谈。不妨扶老。”描绘了两位年长者手牵手共同品味木兰花的美丽。玉子纹楸指的是手指上的纹样,表达了岁月的痕迹,与扶老形成鲜明的对比,表达了作者对友情和亲情的珍视。

最后两句“未说他年无限笑。且要忘忧。莫问今朝胜几筹。”表达了作者对逝去时光的怀念,但也呼唤着忘却烦恼和拥抱当下的心态。无限笑指的是未来的日子,呈现出对未来的乐观态度。莫问今朝胜几筹则意味着不要计较当下的得失,要把握好眼前的机遇和快乐。

总体而言,这首诗词通过以木兰花为主题,以凝练的语言和细腻的描写,表达了作者对爱情、友情、亲情以及对忘却烦恼和珍惜当下的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠鬟双小”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

cuì huán shuāng xiǎo.
翠鬟双小。
lǜ qǐ zhū xián xīn wèi liǎo.
绿绮朱弦心未了。
huà jǐ sēn jiān.
画戟森间。
yù zǐ wén qiū shǒu gòng tán.
玉子纹楸手共谈。
bù fáng fú lǎo.
不妨扶老。
wèi shuō tā nián wú xiàn xiào.
未说他年无限笑。
qiě yào wàng yōu.
且要忘忧。
mò wèn jīn zhāo shèng jǐ chóu.
莫问今朝胜几筹。

“翠鬟双小”平仄韵脚

拼音:cuì huán shuāng xiǎo
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠鬟双小”的相关诗句

“翠鬟双小”的关联诗句

网友评论

* “翠鬟双小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠鬟双小”出自向子諲的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢