“倾国称姝”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾国称姝”出自宋代向子諲的《丑奴儿(宣和辛丑)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng guó chēng shū,诗句平仄:平平平平。

“倾国称姝”全诗

《丑奴儿(宣和辛丑)》
宋代   向子諲
无双亭下琼花树,玉骨云腴。
倾国称姝
除却扬州是无处。
天教红药来参乘,桃李先驱。
总作花奴。
举拥红遮到玉都。

分类: 丑奴儿

作者简介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《丑奴儿(宣和辛丑)》向子諲 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿(宣和辛丑)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无双亭下琼花树,
玉骨云腴。
倾国称姝。
除却扬州是无处。
天教红药来参乘,
桃李先驱。
总作花奴。
举拥红遮到玉都。

诗意:
诗词以描绘一幅美丽景色为主题,描写了一棵琼花盛开在无双亭下的景象。琼花美丽而娇嫩,仿佛是由玉骨云腴所凝练而成。这朵花被称为倾国之姝,是无法在其他地方找到的。诗中还提到了天命安排了红药来参与这场盛宴,并且桃李花先驱在前引领着花奴临近玉都的盛况。

赏析:
这首诗词通过描绘琼花的美丽和珍贵,表达了对美的追求和赞美之情。琼花被赋予了超凡脱俗的形象,宛如玉质般柔美和凝腴。诗中的“倾国称姝”形容琼花之美令人动容,而且琼花只能在这个地方才能找到,意味着其独特性和稀有性。

诗词中的“红药”和“桃李花先驱”象征着春天的到来,预示着美好的景象即将到来。花奴则是诗中的主角,她被举起的红色遮阳伞所遮掩,被引领着前往玉都,这里可以理解为诗人心中的理想之地或者追求的目标。

通过细腻而生动的描写,诗词在读者心中勾勒出了一幅美丽而神秘的景象。它不仅展示了自然界的美丽,还表达了对美和理想的追求。整首诗词以细腻、优美的语言构建了一个富有诗意的意境,使读者沉浸其中,感受到了美的力量和迷人之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾国称姝”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér xuān hé xīn chǒu
丑奴儿(宣和辛丑)

wú shuāng tíng xià qióng huā shù, yù gǔ yún yú.
无双亭下琼花树,玉骨云腴。
qīng guó chēng shū.
倾国称姝。
chú què yáng zhōu shì wú chǔ.
除却扬州是无处。
tiān jiào hóng yào lái cān chéng, táo lǐ xiān qū.
天教红药来参乘,桃李先驱。
zǒng zuò huā nú.
总作花奴。
jǔ yōng hóng zhē dào yù dōu.
举拥红遮到玉都。

“倾国称姝”平仄韵脚

拼音:qīng guó chēng shū
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾国称姝”的相关诗句

“倾国称姝”的关联诗句

网友评论

* “倾国称姝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾国称姝”出自向子諲的 《丑奴儿(宣和辛丑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢