“鹤翎初试轻红亚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤翎初试轻红亚”全诗
为栽堂下。
更咏樵人画。
绿叶青枝,辨认诗亏价。
休催也。
忍寒郊野。
留待东坡马。
分类: 点绛唇
作者简介(洪皓)
《点绛唇(咏梅)》洪皓 翻译、赏析和诗意
《点绛唇(咏梅)》是宋代诗人洪皓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不施胭脂,红梅花瓣初次展现淡红色。如此美丽的梅花种植在庭院中。再用诗歌赞美樵夫的画作。绿叶和青枝,可辨别出这首诗所欠缺的价值。不要急着催促,忍受寒冷的郊野,留待东坡先生骑马的到来。
诗意和赏析:
这首诗以咏梅为主题,通过描述梅花的美丽与纯洁,展现了作者对自然之美的赞美和对生活的热爱。诗中用“点绛唇”来形容梅花,意味着梅花的花瓣初绽时如红唇微启,散发出淡淡的红色。这样的描写既准确地表达了梅花的颜色,又将梅花与女性之美巧妙地结合起来。作者以“不假施朱”来强调梅花的自然之美,暗示人们无需人为修饰,自然的美才是最真实和最动人的。
接下来,诗人以一种淡雅的语言描述了梅花的种植环境,将梅花种植在自己的庭院中,使其成为自然与人文的结合。然后,作者赞美了一个樵夫的画作,描绘了绿叶和青枝,这些元素使诗歌更加生动。然而,作者也指出了这首诗所欠缺的价值,表达了自己对自身创作的谦虚态度。
最后两句“休催也,忍寒郊野,留待东坡马”,表达了作者对自然的等待和期待。这里的“东坡马”指的是北宋文学家苏轼,他以骑马行走闻名,诗人希望苏轼能来赏识他所种植的梅花,使这种美丽得以更广泛地传播。
整首诗以简洁明快的语言描绘出梅花的美丽,通过对自然景观的赞美和对艺术的追求,表达了作者对生活的热爱和对美的追求,具有典型的宋代诗风。这首诗以朴素的形象和细腻的笔触,展现了梅花的纯洁和坚韧,同时也反映了作者对美的追求和对艺术的追求。
“鹤翎初试轻红亚”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún yǒng méi
点绛唇(咏梅)
bù jiǎ shī zhū, hè líng chū shì qīng hóng yà.
不假施朱,鹤翎初试轻红亚。
wèi zāi táng xià.
为栽堂下。
gèng yǒng qiáo rén huà.
更咏樵人画。
lǜ yè qīng zhī, biàn rèn shī kuī jià.
绿叶青枝,辨认诗亏价。
xiū cuī yě.
休催也。
rěn hán jiāo yě.
忍寒郊野。
liú dài dōng pō mǎ.
留待东坡马。
“鹤翎初试轻红亚”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。