“闻君庭竹咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻君庭竹咏”出自唐代张纮的《和吕御史咏院中丛竹》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wén jūn tíng zhú yǒng,诗句平仄:平平平平仄。
“闻君庭竹咏”全诗
《和吕御史咏院中丛竹》
闻君庭竹咏,幽意岁寒多。
叹息为冠小,良工将奈何。
叹息为冠小,良工将奈何。
分类:
作者简介(张纮)
张纮(151—211年),字子纲,广陵人。东吴谋士,和张昭一起合称“二张”。孙策平定江东时亲自登门邀请,张纮遂出仕为官。后来,张纮被派遣至许都,任命侍御史。但孙权继位时张纮又返回了东吴,任长史之职。张纮后来建议孙权迁都秣陵,孙权正在准备时张纮病逝,其年六十岁。孙权为之流涕。
《和吕御史咏院中丛竹》张纮 翻译、赏析和诗意
诗词:《和吕御史咏院中丛竹》
中文译文:
闻闻君庭中的丛竹咏,幽意在岁寒之中流露。
叹息为冠小,良工将如何面对。
诗意:
这首诗表达了诗人听闻吕御史庭院中的丛竹,感受到了其中的幽意,并因此而感叹,思索优秀工匠在面对如此美景时会有怎样的无奈与思考。
赏析:
这首诗以自己对吕御史庭院中竹林的赞美与苦思为题材,展现了唐代诗人对自然美的赞美和对人与外在世界的联系与关注。
首两句“闻闻君庭中的丛竹咏,幽意在岁寒之中流露”描绘了诗人听到吕御史庭院中竹林的声音,深感其中幽意难以述说。通过描绘竹林在岁寒中依然有生机、有幽香,诗人展现了对自然生命力的赞美。
诗的最后两句“叹息为冠小,良工将如何面对”,表达了诗人对工匠的思考。诗人通过自己对竹林的感受,反思了工匠面对自然美景时的无奈与担忧,表达了对他们境遇的关切。
整首诗意蕴含深邃,表达了作者对自然美的感悟和对人与自然之间的关系的思考,同时也体现了唐代人对工匠阶层的关注和留意。
“闻君庭竹咏”全诗拼音读音对照参考
hé lǚ yù shǐ yǒng yuàn zhōng cóng zhú
和吕御史咏院中丛竹
wén jūn tíng zhú yǒng, yōu yì suì hán duō.
闻君庭竹咏,幽意岁寒多。
tàn xī wèi guān xiǎo, liáng gōng jiāng nài hé.
叹息为冠小,良工将奈何。
“闻君庭竹咏”平仄韵脚
拼音:wén jūn tíng zhú yǒng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻君庭竹咏”的相关诗句
“闻君庭竹咏”的关联诗句
网友评论
* “闻君庭竹咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君庭竹咏”出自张纮的 《和吕御史咏院中丛竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。