“玉困花柔并枕眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉困花柔并枕眠”出自宋代蔡伸的《长相思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù kùn huā róu bìng zhěn mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉困花柔并枕眠”全诗

《长相思》
宋代   蔡伸
我心坚。
你心坚。
各自心坚石也穿。
谁言相见难。
小窗前。
月婵娟。
玉困花柔并枕眠
今宵人月圆。

分类: 长相思

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《长相思》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《长相思》是一首宋代的诗词,作者是蔡伸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我心坚,你心坚,各自心坚石也穿。
谁言相见难,小窗前,月婵娟。
玉困花柔并枕眠,今宵人月圆。

诗意:
这首诗表达了一种深深的思念之情。诗人表达了他和心爱的人都怀有坚定的心意,即使是最坚硬的石头也会被穿透。诗人质问谁说相见困难,因为他们只隔着小窗,而明亮的月光照耀下,使得思念更加浓烈。他们的爱情如同玉质的枕头和柔软的花朵,紧紧相拥着入眠。在这个月圆之夜,他们的心与月亮一同圆满。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深深的相思之情。作者通过对心的坚定和相见的困难进行对比,突出了思念的强烈和两人之间的默契。小窗前的月亮象征着两人之间的联系,它的婵娟明亮增添了诗人思念的情绪。玉质的枕头和柔软的花朵则象征着两人之间的温柔和亲密。整首诗以“心坚”为纽带,通过表达内心的坚定情感,表达了对爱情的执着和坚持。最后一句“今宵人月圆”则给人以美好的期待和希望,暗示着两人终将相聚,心与心相连。

这首诗词情感深沉,语言优美简练,通过对比和象征的手法,将思念之情表达得淋漓尽致。它展示了宋代诗人独特的情感表达方式,同时也给读者带来了对爱情和相思的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉困花柔并枕眠”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

wǒ xīn jiān.
我心坚。
nǐ xīn jiān.
你心坚。
gè zì xīn jiān shí yě chuān.
各自心坚石也穿。
shuí yán xiāng jiàn nán.
谁言相见难。
xiǎo chuāng qián.
小窗前。
yuè chán juān.
月婵娟。
yù kùn huā róu bìng zhěn mián.
玉困花柔并枕眠。
jīn xiāo rén yuè yuán.
今宵人月圆。

“玉困花柔并枕眠”平仄韵脚

拼音:yù kùn huā róu bìng zhěn mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉困花柔并枕眠”的相关诗句

“玉困花柔并枕眠”的关联诗句

网友评论

* “玉困花柔并枕眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉困花柔并枕眠”出自蔡伸的 《长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢