“双鸳池沼”的意思及全诗出处和翻译赏析

双鸳池沼”出自宋代蔡伸的《西地锦》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng yuān chí zhǎo,诗句平仄:平平平仄。

“双鸳池沼”全诗

《西地锦》
宋代   蔡伸
寂寞悲秋怀抱。
掩重门悄悄。
清风皓月,朱阑画阁,双鸳池沼
不忍今宵重到。
惹离愁多少。
蓬山路杳,蓝桥信阻,黄花空老。

分类: 西地锦

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《西地锦》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《西地锦》是一首宋代诗词,作者是蔡伸。以下是诗词的中文译文:

寂寞悲秋怀抱。
孤独悲伤的心情在秋天蔓延。
掩重门悄悄。
关上重重的门,无声无息。
清风皓月,朱阑画阁,双鸳池沼。
明净的风和皎洁的月光,红色的栏杆和画阁,还有那双鸳鸯游弋于池塘之间。
不忍今宵重到。
不忍心再次回到这个夜晚。
惹离愁多少。
引起了多少离愁之情。
蓬山路杳,蓝桥信阻,黄花空老。
茫茫蓬莱山路遥远,蓝色的桥梁成了难以越过的阻碍,黄花也已经凋谢。

这首诗词描绘了作者在秋天的孤独和忧伤。他关上了重重的门,享受着清风和皓月,但心中却充满了离愁别绪。作者无法忍受再次经历这样的夜晚,思念之情引发了许多离愁之痛。最后,他描述了茫茫蓬莱山路的遥远,蓝桥成了无法逾越的障碍,黄花也已经凋谢,表达了岁月流转中的无奈和生命的消逝。

这首诗词通过细腻的描写和凄凉的意境,表达了作者内心深处的孤独和忧伤。同时,通过对景物的描绘,诗中融入了对自然的表现和岁月的感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双鸳池沼”全诗拼音读音对照参考

xī dì jǐn
西地锦

jì mò bēi qiū huái bào.
寂寞悲秋怀抱。
yǎn zhòng mén qiāo qiāo.
掩重门悄悄。
qīng fēng hào yuè, zhū lán huà gé, shuāng yuān chí zhǎo.
清风皓月,朱阑画阁,双鸳池沼。
bù rěn jīn xiāo zhòng dào.
不忍今宵重到。
rě lí chóu duō shǎo.
惹离愁多少。
péng shān lù yǎo, lán qiáo xìn zǔ, huáng huā kōng lǎo.
蓬山路杳,蓝桥信阻,黄花空老。

“双鸳池沼”平仄韵脚

拼音:shuāng yuān chí zhǎo
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双鸳池沼”的相关诗句

“双鸳池沼”的关联诗句

网友评论

* “双鸳池沼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双鸳池沼”出自蔡伸的 《西地锦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢