“不应还向楚峰前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应还向楚峰前”全诗
曾是莺花主。
有情风月可怜宵,犹记绿窗朱户。
十年空想,春风面杳,无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许。
天与重相遇。
不应还向楚峰前,朝暮为云为雨。
算来各把,平生分付,也不是、恶著处。
作者简介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
《御街行》蔡伸 翻译、赏析和诗意
《御街行》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东君不锁寻芳路。
曾是莺花主。
有情风月可怜宵,
犹记绿窗朱户。
十年空想,春风面杳,
无计凭鳞羽。
凄凉怀抱今如许,
天与重相遇。
不应还向楚峰前,
朝暮为云为雨。
算来各把,平生分付,
也不是、恶著处。
诗意:
这首诗描绘了一个追求爱情的人在东街上寻找爱情的旅程。诗人表达了对过去美好回忆的怀念和对逝去爱情的悲伤。他回忆起昔日的欢愉时光,但现在却空有遐想,得不到真切的回应。他感到自己的思念被风吹散,无法依靠自己的龙鳞羽翼飞翔。他现在的心境凄凉,与命运相遇,感到无力改变。他不愿回到过去的楚峰前,只能在朝暮之间任由命运摆布。最后,诗人认为这一切都是自己在平生中所分付的,但现在却无法改变。
赏析:
《御街行》以优美的词句和深情的意境展现了诗人内心的痛苦和无奈。诗中运用了众多意象和修辞手法,使读者能够感受到诗人对逝去爱情的深深思念和无法挽回的遗憾。
诗中的“东君”指的是东方的君主,以此象征着追求的目标。诗人希望能够找到东方君主所在的芳香之地,寻找到爱情的归宿。然而,他发现东君的门户紧闭,无法找到寻芳之路。过去的美好回忆在诗中以“莺花主”来表达,暗示着春天的欢乐和爱情的美好。绿窗和朱户是象征着昔日爱情的具体场景。
诗中的“十年空想,春风面杳”表达了诗人对过去美好时光的怀念,但现实却如同迷雾一般,无法捕捉。诗人感到自己无法凭借自己的才华和努力获得爱情的满足。他的心境凄凉,与命运相遇,感到自己无法改变现状。
诗中的“楚峰前”代表着过去的爱情经历,诗人不愿回到过去,因为他意识到回到过去也无法改变现实。他只能任由命运的摆布,既不能选择朝阳的光明,也不能选择夕阳的温暖。
最后的两句“算来各把,平生分付,也不是、恶著处。”表达了诗人对自己命运的无奈和对过去选择的反思。他意识到这一切都是自己在平生中所决定的,但现在却无法改变这些决定所带来的结果。诗人认识到这并不是一个好的结果,但他也无法改变现状。
总体而言,《御街行》通过对爱情的追求和失落的描绘,表达了诗人内心的痛苦和无奈。诗中的意象和修辞手法使得诗歌具有浓郁的情感色彩,并让读者对诗人的心境产生共鸣。这首诗词既展现了个人情感的内在体验,又反映了人们在追求爱情过程中所面临的困境和无奈。
“不应还向楚峰前”全诗拼音读音对照参考
yù jiē xíng
御街行
dōng jūn bù suǒ xún fāng lù.
东君不锁寻芳路。
céng shì yīng huā zhǔ.
曾是莺花主。
yǒu qíng fēng yuè kě lián xiāo, yóu jì lǜ chuāng zhū hù.
有情风月可怜宵,犹记绿窗朱户。
shí nián kōng xiǎng, chūn fēng miàn yǎo, wú jì píng lín yǔ.
十年空想,春风面杳,无计凭鳞羽。
qī liáng huái bào jīn rú xǔ.
凄凉怀抱今如许。
tiān yǔ zhòng xiāng yù.
天与重相遇。
bù yīng hái xiàng chǔ fēng qián, zhāo mù wèi yún wéi yǔ.
不应还向楚峰前,朝暮为云为雨。
suàn lái gè bǎ, píng shēng fēn fù, yě bú shì è zhe chù.
算来各把,平生分付,也不是、恶著处。
“不应还向楚峰前”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。