“断桥斜路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断桥斜路”全诗
仙掌挼云半开谢。
尽凝酥砌粉,不似真香,分明对、冰雪肌肤姑射。
天涯伤老大,万斛新愁,一笑端须问花借。
纵广平冷淡,铁石心肠,未拚得、花里风前月下。
为传语、游蜂缓经营,且留与山翁,醉吟清夜。
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《洞仙歌(登临漳城咏梅)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(登临漳城咏梅)》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断桥斜路,又是春来也。
仙掌挼云半开谢。
尽凝酥砌粉,不似真香,分明对、冰雪肌肤姑射。
天涯伤老大,万斛新愁,一笑端须问花借。
纵广平冷淡,铁石心肠,未拚得、花里风前月下。
为传语、游蜂缓经营,且留与山翁,醉吟清夜。
诗意:
这首诗描绘了登临漳城欣赏梅花的情景。诗人以断桥斜路的景象来揭示春天的到来,同时也暗示了人生的变幻无常。诗中的梅花被描绘为仙人在玩弄云雾,半开半谢。梅花的花瓣凝结成如同粉末般的妆饰,虽然没有真正的香味,但它们与天空中的明亮皓月相互辉映,宛如冰雪般洁白美丽。然而,诗人提到天涯边陲的老人伤心欲绝,心中充满新的忧愁,只有微笑着问梅花借来快乐。在这样的环境中,广阔平坦的土地显得冷漠无情,仿佛是铁石一般的心肠,无法领略到花前风景下的美好。诗人为了传达自己的心声,选择了与山中隐士共度时光,酣畅地吟咏于宁静的夜晚。
赏析:
这首诗通过以梅花为主题的描写,展现了对自然美和人生哲理的思考。诗中运用了对比和隐喻的手法,将断桥斜路与春天的到来联系起来,抒发了对生命流转和变幻的感慨。梅花被赋予了仙人的形象,突出了其高洁、清雅和与世无争的品性。诗人以梅花的美丽和纯洁来对比人世间的冷漠和世俗,表达了对物质追求的冷淡态度。在诗的结尾,诗人选择了与隐士共度时光,寻求内心的宁静与慰藉。整首诗以简洁明快的语言,将自然景物与人生哲理相融合,给人以深思的启示。
“断桥斜路”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē dēng lín zhāng chéng yǒng méi
洞仙歌(登临漳城咏梅)
duàn qiáo xié lù, yòu shì chūn lái yě.
断桥斜路,又是春来也。
xiān zhǎng ruá yún bàn kāi xiè.
仙掌挼云半开谢。
jǐn níng sū qì fěn, bù shì zhēn xiāng, fēn míng duì bīng xuě jī fū gū shè.
尽凝酥砌粉,不似真香,分明对、冰雪肌肤姑射。
tiān yá shāng lǎo dà, wàn hú xīn chóu, yī xiào duān xū wèn huā jiè.
天涯伤老大,万斛新愁,一笑端须问花借。
zòng guǎng píng lěng dàn, tiě shí xīn cháng, wèi pàn dé huā lǐ fēng qián yuè xià.
纵广平冷淡,铁石心肠,未拚得、花里风前月下。
wèi chuán yǔ yóu fēng huǎn jīng yíng, qiě liú yǔ shān wēng, zuì yín qīng yè.
为传语、游蜂缓经营,且留与山翁,醉吟清夜。
“断桥斜路”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。