“几时归去共尊罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时归去共尊罍”出自宋代李弥逊的《滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí guī qù gòng zūn léi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几时归去共尊罍”全诗

《滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)》
宋代   李弥逊
广平未拚心如铁。
恨梅花、隔年别。
化工翦水斗春风,似南枝和月。
长鲸一饮宁论石。
想高歌、醉瑶席。
几时归去共尊罍,看寒花连陌。

分类: 滴滴金

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)

广平未拚心如铁。
恨梅花、隔年别。
化工翦水斗春风,
似南枝和月。
长鲸一饮宁论石。
想高歌、醉瑶席。
几时归去共尊罍,
看寒花连陌。

诗词中文译文:

滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)

广平未拚心如铁。
遗憾梅花,隔年别。
化工翦水斗春风,
宛如南枝与月。
雄鲸一饮宁论石。
怀念高歌,醉卧瑶席。
何日归去共贺杯,
看寒花开遍街道。

诗意:

这首诗描述了诗人的心境和情感。诗人心境未能坚定如铁,他遗憾梅花的离别,与梅花隔了一年才再次相见。诗中的化工是指化雪为水,斗春风则表示用春风来解冻。这两句表达了诗人期待春天的到来,期待与梅花再次相见。南枝和月是指美好的事物,似乎与梅花有着共同的美。

长鲸一饮宁论石,想高歌、醉瑶席,表达了诗人豪放的情怀,他想像巨大的鲸鱼一样豪饮美酒,并想高歌欢庆,醉卧在美丽的仙子所准备的锦缎上。几时归去共尊罍,看寒花连陌,诗人希望能与朋友们一起回家,共饮美酒,欣赏盛开的寒花。

赏析:

这首诗通过描绘梅花的离别和重逢,以及诗人对春天的期待和对美酒的追求,展现了诗人独特的情感和追求自由豪放的精神。诗中运用了生动的比喻和意象,如化工翦水,似南枝和月,都给人以美的感受。

诗人以梅花为主题,描绘了梅花的离别和再次相见,表达了诗人对美的追求和对春天的期待。这首诗既展现了诗人的情感和寄托,又通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自由和豪放的追求。整首诗词简洁、意境深远,给人以深刻而舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时归去共尊罍”全诗拼音读音对照参考

dī dī jīn cì yùn shàng shū xiōng lǎo shān táng xuě
滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)

guǎng píng wèi pàn xīn rú tiě.
广平未拚心如铁。
hèn méi huā gé nián bié.
恨梅花、隔年别。
huà gōng jiǎn shuǐ dòu chūn fēng, shì nán zhī hé yuè.
化工翦水斗春风,似南枝和月。
zhǎng jīng yī yǐn níng lùn shí.
长鲸一饮宁论石。
xiǎng gāo gē zuì yáo xí.
想高歌、醉瑶席。
jǐ shí guī qù gòng zūn léi, kàn hán huā lián mò.
几时归去共尊罍,看寒花连陌。

“几时归去共尊罍”平仄韵脚

拼音:jǐ shí guī qù gòng zūn léi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时归去共尊罍”的相关诗句

“几时归去共尊罍”的关联诗句

网友评论

* “几时归去共尊罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时归去共尊罍”出自李弥逊的 《滴滴金(次韵尚书兄老山堂雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢