“点点枝头雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点点枝头雪”全诗
点点枝头雪。
画角吹残声未歇。
早是一年春别。
寿阳弄粉成妆。
柔肠结结丁香。
可怕真梅轻妒,游蜂说与何妨。
分类: 清平乐
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《清平乐(次韵叶少蕴和程进道梅花)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《清平乐(次韵叶少蕴和程进道梅花)》是宋代诗人李弥逊创作的诗歌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
断桥缺月。点点枝头雪。
画角吹残声未歇。早是一年春别。
寿阳弄粉成妆。柔肠结结丁香。
可怕真梅轻妒,游蜂说与何妨。
诗意:
这首诗描绘了一个清平的场景,有几重含义和意境。首句“断桥缺月。点点枝头雪。”描绘了冬日的寂静和孤寂,暗示了人们因为物理隔离或其他原因而分离的情感。"断桥"和"缺月"都是寓意断裂和不完整,暗示了人际关系的疏离和感情的遗憾。"点点枝头雪"则增强了冬日的冷清和凄凉感。
第二句"画角吹残声未歇。早是一年春别。"通过"画角"的声音,把场景转移到了春天,提醒着人们离别的季节已经过去。"画角吹残声未歇"暗示春天来临,但离别的悲伤和音乐的余音仍在。
接下来的两句"寿阳弄粉成妆。柔肠结结丁香。"描绘了春天的美景和愉悦。"寿阳弄粉成妆"意指人们化妆打扮,享受春日的美好。"柔肠结结丁香"则用花香勾画出春天的宜人氛围,柔软的情感似乎也与春天的细腻联系在一起。
最后两句"可怕真梅轻妒,游蜂说与何妨。"引入了梅花和蜜蜂的元素,传达了人们对春天的欢迎。"可怕真梅轻妒"意指即使是真正的梅花也会被轻视,因为其他花朵(可能是画中的)也有美丽的价值。"游蜂说与何妨"则表达了对于春天的迎接,就像蜜蜂欢迎春天的到来一样,不必担忧。
赏析:
《清平乐(次韵叶少蕴和程进道梅花)》以简洁的文字勾勒出了一个四季交替的情景,融合了离别、春回大地以及人情冷暖的情感。通过描绘寂静的冬夜和春天的美好,诗人表达了人生离合和岁月更迭的主题。诗中运用了对比和隐喻,让读者在朴素的景象中感受到更深的情感共鸣。这首诗词以简约的语言传达了丰富的情感,是李弥逊独特艺术风格的体现。
“点点枝头雪”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè cì yùn yè shǎo yùn hé chéng jìn dào méi huā
清平乐(次韵叶少蕴和程进道梅花)
duàn qiáo quē yuè.
断桥缺月。
diǎn diǎn zhī tóu xuě.
点点枝头雪。
huà jiǎo chuī cán shēng wèi xiē.
画角吹残声未歇。
zǎo shì yī nián chūn bié.
早是一年春别。
shòu yáng nòng fěn chéng zhuāng.
寿阳弄粉成妆。
róu cháng jié jié dīng xiāng.
柔肠结结丁香。
kě pà zhēn méi qīng dù, yóu fēng shuō yǔ hé fáng.
可怕真梅轻妒,游蜂说与何妨。
“点点枝头雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。