“鹊噪朱门喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊噪朱门喜”出自宋代李弥逊的《醉花阴(学士生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què zào zhū mén xǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鹊噪朱门喜”全诗

《醉花阴(学士生日)》
宋代   李弥逊
池面芙蕖红散绮。
鹊噪朱门喜
环佩响天风,香霭杯盘,更约麻姑侍。
尘寰不隔蓬莱水。
束带岩廊戏。
瘦鹤与长松,且伴F156仙,久住人间世。

分类: 宋词精选七夕节孤独 醉花阴

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《醉花阴(学士生日)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《醉花阴(学士生日)》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。这首诗描绘了一个学士生日的场景。

诗中描述了池塘上漂浮着红色的芙蓉花,引来了喜鹊的叫声,喜鹊在红色的门前欢快地叫着。环佩随风响动,香烟在酒杯和盘子上升腾,更有麻姑前来侍奉。这些景象使得人们仿佛置身于仙境之中,感受到了蓬莱仙境的神奇。

诗人还描绘了一个岩廊上的场景,瘦鹤和长松相伴,与仙人一起居住在人间世界。这表达了诗人对于仙境的向往和对于美好生活的追求。

这首诗词描绘了一个美丽而神奇的场景,通过描绘自然景观和仙境的元素,表达了诗人对于美好生活的向往和追求。整首诗词意境优美,气氛宁静,给人以愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊噪朱门喜”全诗拼音读音对照参考

zuì huā yīn xué shì shēng rì
醉花阴(学士生日)

chí miàn fú qú hóng sàn qǐ.
池面芙蕖红散绮。
què zào zhū mén xǐ.
鹊噪朱门喜。
huán pèi xiǎng tiān fēng, xiāng ǎi bēi pán, gèng yuē má gū shì.
环佩响天风,香霭杯盘,更约麻姑侍。
chén huán bù gé péng lái shuǐ.
尘寰不隔蓬莱水。
shù dài yán láng xì.
束带岩廊戏。
shòu hè yǔ cháng sōng, qiě bàn F156 xiān, jiǔ zhù rén jiān shì.
瘦鹤与长松,且伴F156仙,久住人间世。

“鹊噪朱门喜”平仄韵脚

拼音:què zào zhū mén xǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊噪朱门喜”的相关诗句

“鹊噪朱门喜”的关联诗句

网友评论

* “鹊噪朱门喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊噪朱门喜”出自李弥逊的 《醉花阴(学士生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢