“君恩屡锡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君恩屡锡”全诗
采莲新按,舞腰无力。
占尽风光,人间天上,今夕何夕。
蓝袍换了莱衣,庆岁岁、君恩屡锡。
连夜欢声,满城佳气,和春留得。
分类: 柳梢青
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《柳梢青(赵端礼生日)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《柳梢青(赵端礼生日)》
寿烟笼席,采莲新按,舞腰无力。
占尽风光,人间天上,今夕何夕。
蓝袍换了莱衣,庆岁岁、君恩屡锡。
连夜欢声,满城佳气,和春留得。
中文译文:
寿烟笼罩着宴席,新采的莲花摆在桌上,舞蹈者已经疲惫无力。
享受了所有美好的景色,无论是人间还是天上,今晚是何等的美好。
穿上莱衣换下蓝袍,庆祝岁岁平安,君恩屡屡加持。
整个城市充满了欢声笑语,春天的气息留存不散。
诗意:
这首诗是为了庆祝赵端礼的生日而写的。作者通过描绘寿宴的场景和欢庆的气氛,表达了对赵端礼的祝福和敬意。诗中还融入了对自然美景和人间欢乐的赞美,展现了作者对生命和美好的热爱。
赏析:
这首诗以寿宴为背景,通过描绘宴席、莲花、舞蹈、美景和欢声笑语等元素,展现了一个欢庆和谐的场景。作者运用了丰富的意象和修辞手法,如“寿烟笼席”、“占尽风光”、“蓝袍换了莱衣”等,使诗歌形象生动、意境深远。整首诗以“和”字为主旨,表达了作者对生命、自然和人间的和谐之美的追求。
“君恩屡锡”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng zhào duān lǐ shēng rì
柳梢青(赵端礼生日)
shòu yān lóng xí.
寿烟笼席。
cǎi lián xīn àn, wǔ yāo wú lì.
采莲新按,舞腰无力。
zhàn jǐn fēng guāng, rén jiān tiān shàng, jīn xī hé xī.
占尽风光,人间天上,今夕何夕。
lán páo huàn le lái yī, qìng suì suì jūn ēn lǚ xī.
蓝袍换了莱衣,庆岁岁、君恩屡锡。
lián yè huān shēng, mǎn chéng jiā qì, hé chūn liú dé.
连夜欢声,满城佳气,和春留得。
“君恩屡锡”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。