“聊问支郎分半境”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊问支郎分半境”出自宋代陈与义的《玉楼春(青墩僧舍作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo wèn zhī láng fēn bàn jìng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“聊问支郎分半境”全诗

《玉楼春(青墩僧舍作)》
宋代   陈与义
山人本合居岩岭。
聊问支郎分半境
残年藜杖与纶巾,八尺庭中时弄影。
呼儿汲水添茶鼎。
甘胜吴山山下井。
一瓯清露一炉云,偏觉平生今日永。

分类: 玉楼春

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《玉楼春(青墩僧舍作)》陈与义 翻译、赏析和诗意

玉楼春(青墩僧舍作)

山人本合居岩岭。
聊问支郎分半境。
残年藜杖与纶巾,
八尺庭中时弄影。
呼儿汲水添茶鼎。
甘胜吴山山下井。
一瓯清露一炉云,
偏觉平生今日永。

译文:

山人原本住在山岭间。
我来询问知友分居的地界。
残年只剩藜杖和丝巾,
在八尺的庭院中时常玩弄着影子。
喊孩子汲水给茶壶添水,
在吴山的山下,喝着比甘泉还甘的井水。
一杯清露、一炉白云,
让我感到此时此刻是永恒的平生。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个山居僧人的生活,表达了诗人对平凡生活的欣赏和颂扬。山人居住在山岭中,与他的知友分隔两地,诗人来询问他们各自的生活境况。山人自己已年近暮年,只有藜杖和丝巾陪伴,而在庭院中,他喜欢玩耍与阳光斑驳的影子。山人还招呼孩子汲水,给茶壶添水,而喝那井水比吴山下的水还要清甜。他用一瓯清露和一炉白云来形容自己的生活,表达了对朴素、自然的生活的珍视和满足。最后一句“偏觉平生今日永”表达了诗人对现在生活的珍贵和满足。

这首诗以淡泊、平凡的生活为题材,表达了诗人对现实生活的喜爱和颂扬。诗人通过描绘山人的日常生活和对井水的感叹,展现了对快乐来自于平凡生活的理解。诗词之中满是闲适自然的景致,简洁而含蓄,给人以宁静的感觉。语言简练明快,节奏流畅优美,以几句简短的诗句描绘出一个平凡而有趣的生活场景,凸显了作者的写作功力和对生活的独到见解。整首诗给人以山居宁静、优美自然的感受,诗人的情感通过山人的生活状态得到精确的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊问支郎分半境”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn qīng dūn sēng shè zuò
玉楼春(青墩僧舍作)

shān rén běn hé jū yán lǐng.
山人本合居岩岭。
liáo wèn zhī láng fēn bàn jìng.
聊问支郎分半境。
cán nián lí zhàng yǔ guān jīn, bā chǐ tíng zhōng shí nòng yǐng.
残年藜杖与纶巾,八尺庭中时弄影。
hū ér jí shuǐ tiān chá dǐng.
呼儿汲水添茶鼎。
gān shèng wú shān shān xià jǐng.
甘胜吴山山下井。
yī ōu qīng lù yī lú yún, piān jué píng shēng jīn rì yǒng.
一瓯清露一炉云,偏觉平生今日永。

“聊问支郎分半境”平仄韵脚

拼音:liáo wèn zhī láng fēn bàn jìng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊问支郎分半境”的相关诗句

“聊问支郎分半境”的关联诗句

网友评论

* “聊问支郎分半境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊问支郎分半境”出自陈与义的 《玉楼春(青墩僧舍作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢