“停杯一问”的意思及全诗出处和翻译赏析

停杯一问”出自宋代张元干的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tíng bēi yī wèn,诗句平仄:平平平仄。

“停杯一问”全诗

《念奴娇》
宋代   张元干
寒绡素壁,露华浓、群玉峰峦如洗。
明镜池开秋水净,冷浸一天空翠。
荷芸波生,菰蒲风动,惊起鱼龙戏。
山河影里,十分光照人世。
谁似老子痴顽,胡床欹坐,自引壶觞醉。
醉里悲歌歌未彻,屋角乌飞星坠。
对影三人,停杯一问,谁解骑鲸意。
玉京何处,翠楼空锁十二。

分类: 感伤时光 念奴娇

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《念奴娇》张元干 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是宋代作家张元干的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒冷的丝织素壁上,露水滴珠浓郁。群山如洗,宛如洁白的玉峰峦。明亮的池塘中,秋水清澈无尘,冷冽的水倒映出碧绿的天空。荷花和芦苇摇曳,微风拂动,惊起了鱼和龙的嬉戏。在山河的倒影中,光芒照耀着人世间。谁能像老子一样沉迷固执,躺在胡床上,自斟自饮而醉。醉态中哀歌唱不完,屋角有乌鸦飞过,星星坠落。三人对影,停杯问一问,谁能理解骑鲸的心思。玉京在何方,翠楼空锁十二层。

诗意和赏析:
《念奴娇》以精细的描写表达了对自然景色的独特感受,并融入了对人生和世界的思考。诗人以富有艺术感的语言,描绘了寒冷的丝织素壁,露水滴珠的景象,给读者带来了一种清新的视觉感受。接着,诗人以山水为背景,描绘了明亮的池塘中秋水的清澈和天空的碧绿,以及荷花和菰蒲的生机勃发,展现了大自然的美妙景色。在山河的倒影中,光芒照耀着人世间,表达了生命的辉煌和光彩。

诗中还描绘了一个饮酒作乐、自我陶醉的场景,通过老子的形象,表达了对超脱尘世、追求自我境界的向往。同时,诗人在醉态中唱出的哀歌,以及屋角乌鸦飞过、星星坠落的描写,强调了人生的短暂和无常,以及对时光流逝的思考。

最后两句“三人对影,停杯一问,谁解骑鲸意。玉京何处,翠楼空锁十二。”引发了读者对玄妙的思考。诗人以三人对影、停杯一问的方式,表达了对人生和世界的追问。玉京和翠楼则象征着远离尘世的理想境界,但却空锁十二层,暗示了现实与理想之间的距离。

《念奴娇》通过对自然景色的精细描绘,融入对人生和世界的思考,传达了对自由、追求和理想的向往,同时也表达了对时光流逝和现实世界的思索。整首诗词以其优美的语言和丰富的意境,给读者带来了一种虚实相间、深入人心的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停杯一问”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

hán xiāo sù bì, lù huá nóng qún yù fēng luán rú xǐ.
寒绡素壁,露华浓、群玉峰峦如洗。
míng jìng chí kāi qiū shuǐ jìng, lěng jìn yì tiān kōng cuì.
明镜池开秋水净,冷浸一天空翠。
hé yún bō shēng, gū pú fēng dòng, jīng qǐ yú lóng xì.
荷芸波生,菰蒲风动,惊起鱼龙戏。
shān hé yǐng lǐ, shí fēn guāng zhào rén shì.
山河影里,十分光照人世。
shuí shì lǎo zi chī wán, hú chuáng yī zuò, zì yǐn hú shāng zuì.
谁似老子痴顽,胡床欹坐,自引壶觞醉。
zuì lǐ bēi gē gē wèi chè, wū jiǎo wū fēi xīng zhuì.
醉里悲歌歌未彻,屋角乌飞星坠。
duì yǐng sān rén, tíng bēi yī wèn, shuí jiě qí jīng yì.
对影三人,停杯一问,谁解骑鲸意。
yù jīng hé chǔ, cuì lóu kōng suǒ shí èr.
玉京何处,翠楼空锁十二。

“停杯一问”平仄韵脚

拼音:tíng bēi yī wèn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停杯一问”的相关诗句

“停杯一问”的关联诗句

网友评论

* “停杯一问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停杯一问”出自张元干的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢