“老去英雄不见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去英雄不见”全诗
平生颇惯,江海掀舞木兰舟。
百二山河空壮。
底事中原尘涨。
丧乱几时休。
泽畔行吟处,天地一沙鸥。
想元龙,犹高卧,百尺楼。
临风酹酒,堪笑谈话觅封侯。
老去英雄不见。
惟与渔樵为伴。
回首得无忧。
莫道三伏热,便是五湖秋。
分类: 水调歌头
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)》张元干 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
水波下青山,高浪卷起苍茫的洲岛。
我这一生,多次乘着江海之浪,驾着木兰舟尽情翱翔。
百二山河壮丽无比,而我的心事却被中原的尘埃所弥漫。
丧乱何时才能结束?河泽畔行走吟唱之地,天地之间只有一只沙鸥。
想到元龙,他仍高卧在百尺楼上。
临风之下,我饮酒,可笑地谈论着寻求功名与封侯。
英雄老去后无处可寻,只有与渔樵为伴。
回首望去,一切都无忧无虑。
不要说三伏天的炎热,这里就是五湖秋天的景色。
诗意:
这首诗词以自然景色和个人情感为主题,表达了诗人对家国沉浮的痛楚和对安宁生活的向往。诗中通过描绘江湖之景、抒发自己的心境、回忆英雄往事,展现了诗人的豪情壮志和对现实的反思。他感叹乱世的苦难,希望社会能够恢复平静,渴望追求安逸宁静的生活。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自由自在、追求真实自我的渴望。
赏析:
《水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)》以优美的语言描绘了江湖之景,展现了诗人的豪情壮志和对现实的反思。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如"落景下青嶂"、"高浪卷沧洲"、"百二山河空壮"等,生动地描绘了江湖景色的壮丽和动荡的时局。
诗人以自己多次驾舟江海为背景,表达了对自由自在、追求真实自我的渴望。他对中原的尘埃和丧乱的痛苦感到不满,希望社会能够恢复安宁。诗人以渔樵为伴,表达了与普通人共同生活、追求宁静的愿望。
诗的结尾以对自然景色的描绘来寄托希望,表达了对安宁生活的向往。诗人用"莫道三伏热,便是五湖秋"这样的对比手法,表达了对现实的不满和对理想生活的向往。
整首诗以自然景色为背景,通过诗人的情感抒发和对社会现实的反思,展现了诗人的豪情壮志和对自由自在、追求真实自我的渴望,同时也表达了对安宁生活的向往和对现实的不满。
“老去英雄不见”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu tóng xú shī chuān fàn tài hú zhōu zhōng zuò
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
luò jǐng xià qīng zhàng, gāo làng juǎn cāng zhōu.
落景下青嶂,高浪卷沧洲。
píng shēng pō guàn, jiāng hǎi xiān wǔ mù lán zhōu.
平生颇惯,江海掀舞木兰舟。
bǎi èr shān hé kōng zhuàng.
百二山河空壮。
dǐ shì zhōng yuán chén zhǎng.
底事中原尘涨。
sāng luàn jǐ shí xiū.
丧乱几时休。
zé pàn xíng yín chù, tiān dì yī shā ōu.
泽畔行吟处,天地一沙鸥。
xiǎng yuán lóng, yóu gāo wò, bǎi chǐ lóu.
想元龙,犹高卧,百尺楼。
lín fēng lèi jiǔ, kān xiào tán huà mì fēng hóu.
临风酹酒,堪笑谈话觅封侯。
lǎo qù yīng xióng bú jiàn.
老去英雄不见。
wéi yǔ yú qiáo wèi bàn.
惟与渔樵为伴。
huí shǒu dé wú yōu.
回首得无忧。
mò dào sān fú rè, biàn shì wǔ hú qiū.
莫道三伏热,便是五湖秋。
“老去英雄不见”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。