“满眼波光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满眼波光”全诗
凭虚起、缥缈五云乡。
对山滴翠岚,两眉浓黛,水分双派,满眼波光。
曲栏干外,汀烟轻冉冉,莎草细茫茫。
无数钓舟,最宜烟雨,有如图画,浑似潇湘。
使君行乐处,秦筝弄哀怨,云鬓分行。
心醉一缸春色,满座疑香。
有天涯倦客,尊前回首,听彻伊川,恼损柔肠。
不似碧潭双剑,犹解相将。
分类: 风流子
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)》张元干 翻译、赏析和诗意
《风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)》是一首宋代的诗词,作者是张元干。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
飞观插雕梁。
凭虚起、缥缈五云乡。
对山滴翠岚,两眉浓黛,水分双派,满眼波光。
这首诗以描绘景色为主题。诗人描绘了悬挂在梁上的雕花装饰,形容其如飞翔的观音,似乎来自遥远的仙境。他将目光投向山脉,看到山上云雾缭绕,山间瀑布如玉带般垂落,美丽而宛如画卷。诗人描述了女子的眉目浓黑如墨,水汪汪的眼睛闪耀着光芒。
曲栏干外,汀烟轻冉冉,莎草细茫茫。
无数钓舟,最宜烟雨,有如图画,浑似潇湘。
诗人继续描绘了诗中场景的细节。他描述了曲栏外的湖泊,湖面上飘散着轻盈的雾气,湖边的莎草摇曳生姿。湖中停泊着无数渔船,这个景象最适合在雨中欣赏,宛如一幅画卷,使人联想到湖南潇湘地区的美景。
使君行乐处,秦筝弄哀怨,云鬓分行。
心醉一缸春色,满座疑香。
诗人将目光转向使君行乐之处,那里有人弹奏着秦筝,琴声悲怨动人。有人的发髻如云飘动。他的心被美景所陶醉,仿佛沉浸在一缸春色之中,整个场景都弥漫着香气,使人感到疑惑。
有天涯倦客,尊前回首,听彻伊川,恼损柔肠。
不似碧潭双剑,犹解相将。
诗人描绘了一个远离家乡的旅客,他在异乡眺望远方,回首望向尊前的使君。他聆听远处伊川的流水声,这让他感到无比愤恨和痛苦。他感叹这里的景色不如故乡的碧潭和双剑山,仍然难以让他忘怀。
这首诗描绘了一幅美丽的山水景色,通过细腻的描写使读者仿佛置身其中。诗人运用生动的意象和婉约的语言,表达了对美景的赞美,同时也透露出他对离乡别井的思念和无奈之情。整首诗唯美而富有情感,给人以美好的意境和思考。
“满眼波光”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ zhèng hé jiān guò yán píng, shuāng xī gé luò chéng, xí shàng fù
风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)
fēi guān chā diāo liáng.
飞观插雕梁。
píng xū qǐ piāo miǎo wǔ yún xiāng.
凭虚起、缥缈五云乡。
duì shān dī cuì lán, liǎng méi nóng dài, shuǐ fèn shuāng pài, mǎn yǎn bō guāng.
对山滴翠岚,两眉浓黛,水分双派,满眼波光。
qū lán gàn wài, tīng yān qīng rǎn rǎn, suō cǎo xì máng máng.
曲栏干外,汀烟轻冉冉,莎草细茫茫。
wú shù diào zhōu, zuì yí yān yǔ, yǒu rú tú huà, hún sì xiāo xiāng.
无数钓舟,最宜烟雨,有如图画,浑似潇湘。
shǐ jūn xíng lè chù, qín zhēng nòng āi yuàn, yún bìn fēn háng.
使君行乐处,秦筝弄哀怨,云鬓分行。
xīn zuì yī gāng chūn sè, mǎn zuò yí xiāng.
心醉一缸春色,满座疑香。
yǒu tiān yá juàn kè, zūn qián huí shǒu, tīng chè yī chuān, nǎo sǔn róu cháng.
有天涯倦客,尊前回首,听彻伊川,恼损柔肠。
bù shì bì tán shuāng jiàn, yóu jiě xiāng jiāng.
不似碧潭双剑,犹解相将。
“满眼波光”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。