“桂魄分余晕”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂魄分余晕”出自宋代张元干的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì pò fēn yú yūn,诗句平仄:仄仄平平平。

“桂魄分余晕”全诗

《南歌子》
宋代   张元干
桂魄分余晕,檀香破紫心。
高鬟松绾鬓云侵。
又被兰膏香染、色沈沈。
指印纤纤粉,钗横隐隐金。
更阑云雨凤帷深。
长是枕前不见、殢人寻。

分类: 南歌子

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《南歌子》张元干 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是一首宋代的诗歌,作者是张元干。

诗歌的中文译文如下:“桂月的光晕分散开来,檀香破裂了心上紫色的花纹。高高的发髻上梳着松木制的发簪,云雾像蔓延过来。犹如被兰膏的香气染红,色彩黯然沉郁。纤纤玉指上沾满薄粉,金钗隐约地横挂着。更深邃的云雨笼罩着凤凰绣帷。长久以来,枕前不见的人,已经远去。”

这首诗通过描写桂月的光晕、檀香、发簪、香气、玉指、金钗以及云雨凤帷等元素,营造出一种浓郁的南方风情。作者以细腻的描写方式,表达了思念之情和对过去事物流逝的感叹。

这首诗的诗意是表达了诗人对离别和时光流转的感慨。诗中的各种景物和细节,都通过诗人的笔触而显得浓郁且具有生动的意象感。通过描绘桂月晕、檀香、发簪、香气、玉指和金钗等元素,作者展现了他对过去时光的怀念和思念之情。人们会觉得诗中的情感非常真挚和贴切,而这种情感也深深地打动着读者的心弦。

这首诗的赏析在于它通过细腻的描写和艺术性的语言,表达了作者的情感。诗中运用了很多描写细节的手法,让读者感受到了南方的气息和韵味。同时,整首诗的节奏抑扬顿挫,使诗歌具有一种音乐美感。诗人巧妙地运用意象、比喻和象征等修辞手法,增强了诗歌的表现力和感染力。

总体而言,《南歌子》是一首表达离别和怀念的诗歌,通过对细节的描写,诗人成功地传达了他的情感和对时光流逝的思考。这首诗的美在于它细腻的描绘和抒发了人们内心深处的情感和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂魄分余晕”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

guì pò fēn yú yūn, tán xiāng pò zǐ xīn.
桂魄分余晕,檀香破紫心。
gāo huán sōng wǎn bìn yún qīn.
高鬟松绾鬓云侵。
yòu bèi lán gāo xiāng rǎn sè shěn shěn.
又被兰膏香染、色沈沈。
zhǐ yìn xiān xiān fěn, chāi héng yǐn yǐn jīn.
指印纤纤粉,钗横隐隐金。
gēng lán yún yǔ fèng wéi shēn.
更阑云雨凤帷深。
zhǎng shì zhěn qián bú jiàn tì rén xún.
长是枕前不见、殢人寻。

“桂魄分余晕”平仄韵脚

拼音:guì pò fēn yú yūn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂魄分余晕”的相关诗句

“桂魄分余晕”的关联诗句

网友评论

* “桂魄分余晕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂魄分余晕”出自张元干的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢