“记得偎人并照时”的意思及全诗出处和翻译赏析

记得偎人并照时”出自宋代张元干的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì de wēi rén bìng zhào shí,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“记得偎人并照时”全诗

《卜算子》
宋代   张元干
芳信着寒梢,影入花光画。
玉立风前万里春,雪艳江天夜。
谁折暗香来,故把新篘泻。
记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。

分类: 卜算子

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《卜算子》张元干 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代张元干的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳信着寒梢,影入花光画。
玉立风前万里春,雪艳江天夜。
谁折暗香来,故把新篘泻。
记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,表现了作者对美丽的春天和夜晚的景象的赞美,并流露出对过去美好时光的怀念之情。

赏析:
这首诗词以婉约的笔调描绘了春天和夜晚的美景,展现了作者对自然的细腻观察和独特感受。下面对每个句子进行分析:

1. 芳信着寒梢,影入花光画。
这句表达了春天花朵盛开的景象。花朵沾上了露水,映照在光亮的画面中。

2. 玉立风前万里春,雪艳江天夜。
这句诗描绘了春天的美景。玉立的花朵在微风中摇曳,展现出无边的春光。夜晚的江天上雪花闪耀,景色十分美丽。

3. 谁折暗香来,故把新篘泻。
这句诗表达了对美好时光的怀念。暗香指的是一种花香,作者想念过去与心爱之人一起共度的美好时光,因此把新篘(一种盛花的容器)倒空,以寄托思念之情。

4. 记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。
最后一句表达了作者对过去美好时光的记忆。作者回忆起曾经依偎在心爱之人身边的情景,此刻的回忆让他的鬓发凌乱,倒映出内心的悸动和不安。

总体来说,这首诗以细腻的语言描绘了春天花朵盛开和夜晚雪花飘落的美景,同时表达了对过去美好时光的怀念之情。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了对美和时光流转的感慨,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“记得偎人并照时”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

fāng xìn zhe hán shāo, yǐng rù huā guāng huà.
芳信着寒梢,影入花光画。
yù lì fēng qián wàn lǐ chūn, xuě yàn jiāng tiān yè.
玉立风前万里春,雪艳江天夜。
shuí zhé àn xiāng lái, gù bǎ xīn chōu xiè.
谁折暗香来,故把新篘泻。
jì de wēi rén bìng zhào shí, bìn luàn xié zhī rě.
记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。

“记得偎人并照时”平仄韵脚

拼音:jì de wēi rén bìng zhào shí
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“记得偎人并照时”的相关诗句

“记得偎人并照时”的关联诗句

网友评论

* “记得偎人并照时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“记得偎人并照时”出自张元干的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢