“浓香气味已醺人”的意思及全诗出处和翻译赏析

浓香气味已醺人”出自宋代张元干的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng xiāng qì wèi yǐ xūn rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“浓香气味已醺人”全诗

《浣溪沙》
宋代   张元干
曰萼绿春,且作一首。
谚以窃尝为吹笙云
萼绿华家萼绿春。
山瓶何处下青云。
浓香气味已醺人
竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。
须防银字暖朱唇。

分类: 古诗三百首写景惜春 浣溪沙

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《浣溪沙》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词《浣溪沙》的中文译文如下:

曰萼绿春,且作一首。
说起绿色的春天,我写一首诗。

谚以窃尝为吹笙云,
谚语说,偷偷品尝的滋味就像吹笙的云。

萼绿华家萼绿春。
花家的绿色春天。

山瓶何处下青云。
山瓶又在哪里散发着青云。

浓香气味已醺人。
浓郁的香气已经醉人。

竹叶传杯惊老眼,
竹叶传杯惊动老人的眼睛。

松醪题赋倒纶巾。
松醪涂抹在赋文上,倒转纶巾。

须防银字暖朱唇。
要小心银字的暖色唇印。

这首诗通过描绘绿春、山瓶、浓香等意象,表达了作者对春天的喜爱和对美好事物的赞美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如谚语、对仗、倒装等,增加了诗歌的艺术性。整首诗以诗人的感受和想象为主线,展示了作者独特的审美情趣和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浓香气味已醺人”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yuē è lǜ chūn, qiě zuò yī shǒu.
曰萼绿春,且作一首。
yàn yǐ qiè cháng wèi chuī shēng yún
谚以窃尝为吹笙云
è lǜ huá jiā è lǜ chūn.
萼绿华家萼绿春。
shān píng hé chǔ xià qīng yún.
山瓶何处下青云。
nóng xiāng qì wèi yǐ xūn rén.
浓香气味已醺人。
zhú yè chuán bēi jīng lǎo yǎn, sōng láo tí fù dào guān jīn.
竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。
xū fáng yín zì nuǎn zhū chún.
须防银字暖朱唇。

“浓香气味已醺人”平仄韵脚

拼音:nóng xiāng qì wèi yǐ xūn rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浓香气味已醺人”的相关诗句

“浓香气味已醺人”的关联诗句

网友评论

* “浓香气味已醺人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浓香气味已醺人”出自张元干的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢