“要人酒醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

要人酒醒”出自宋代张元干的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yào rén jiǔ xǐng,诗句平仄:仄平仄仄。

“要人酒醒”全诗

《点绛唇》
宋代   张元干
画阁深围,暖红光里芳林影。
暗香成阵。
上下花相映。
倒挂疏枝,月落参横冷。
休装景。
要人酒醒
除是花枝并。

分类: 点绛唇

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《点绛唇》张元干 翻译、赏析和诗意

《点绛唇》是一首宋代诗词,作者是张元干。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画阁深围,暖红光里芳林影。
暗香成阵。上下花相映。
倒挂疏枝,月落参横冷。
休装景。要人酒醒。
除是花枝并。

诗意:
这首诗词描绘了一个画阁深处的景象。在温暖的红光中,花丛的影子在阁内投射出来,形成了一片芳林的景色。暗香四溢,花朵们相互映衬,上下交相辉映。疏枝倒挂,月亮已经落下,空气变得寒冷。景致已经醒目而多余,只需有人醒来,就能消除这种虚幻的美景,除了花朵的盛开,没有别的事物能与之媲美。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个虚幻而美丽的景象,展示了作者对自然美景的敏感和独特感受。通过描绘画阁深处的花丛影影绰绰,作者创造了一种梦幻般的氛围。红光和花影的温暖与柔和形成了鲜明的对比,使得整个景象更加生动。诗中的"暗香成阵"形容花香弥漫四周,给读者带来了一种身临其境的感觉。

在描绘景色的同时,诗中也流露出一种淡淡的忧伤和无奈。"倒挂疏枝,月落参横冷"表达了时光的流转和自然的冷寂,暗示了美好景色的短暂和虚幻。最后两句"休装景。要人酒醒。除是花枝并"意味着除了花朵的盛开,其他的景物都是多余的,只有醒来的人才能真正欣赏到美丽的花朵。

整首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,将读者带入了一个虚幻而美丽的世界。它不仅展示了自然景色的魅力,还启示人们珍惜眼前的美好,因为一切都如此短暂而珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要人酒醒”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

huà gé shēn wéi, nuǎn hóng guāng lǐ fāng lín yǐng.
画阁深围,暖红光里芳林影。
àn xiāng chéng zhèn.
暗香成阵。
shàng xià huā xiāng yìng.
上下花相映。
dào guà shū zhī, yuè luò shēn héng lěng.
倒挂疏枝,月落参横冷。
xiū zhuāng jǐng.
休装景。
yào rén jiǔ xǐng.
要人酒醒。
chú shì huā zhī bìng.
除是花枝并。

“要人酒醒”平仄韵脚

拼音:yào rén jiǔ xǐng
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要人酒醒”的相关诗句

“要人酒醒”的关联诗句

网友评论

* “要人酒醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要人酒醒”出自张元干的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢