“发轫龟前列”的意思及全诗出处和翻译赏析
“发轫龟前列”全诗
文物昭融,圣代搜罗,千里争趋丹阙。
元侯劝驾,乡老献书,发轫龟前列。
山川秀,圜冠众多,无如闽越豪杰。
姓标红纸,帖报泥金,喜信归来俱捷。
骄马芦鞭醉垂,蓝绶吹雪。
芳月素娥情厚,桂花一任郎君折。
须满引,南台又是,合沙时节。
分类: 喜迁莺
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《喜迁莺慢(鹿鸣宴作)》张元干 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺慢(鹿鸣宴作)》是一首宋代诗词,作者是张元干。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雁塔题名,宝津F854宴,
盛事簪绅常说。
文物昭融,圣代搜罗,
千里争趋丹阙。
元侯劝驾,乡老献书,
发轫龟前列。
山川秀,圜冠众多,
无如闽越豪杰。
姓标红纸,帖报泥金,
喜信归来俱捷。
骄马芦鞭醉垂,蓝绶吹雪。
芳月素娥情厚,
桂花一任郎君折。
须满引,南台又是,
合沙时节。
诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,描述了一个盛大的宴会,有许多名士和贵族参加。宴会上文人和官员们谈论着珍贵的文物,这些文物反映了圣代的文化积淀,成为人们追捧的对象。在这个宴会上,元侯劝请主人驾车,乡老献上书籍作为礼物。这场宴会上的人物形象各异,有很多来自闽越地区的豪杰。喜信传来,人们高兴地接受并庆祝。宴会中有醉酒的骄马和挥舞蓝绶的人,场面热闹非凡。在这样一个美好的夜晚,月亮明亮,美丽的女子心意深厚,郎君摘下桂花。最后,诗人提到南台,表示这个场景发生在南方的合沙时节。
赏析:
这首诗词以生动的描写展示了一场喜庆的宴会场景,情景交融,气氛热烈。通过丰富的描写手法,如山川秀丽、文物昭融、喜信归来等,诗人生动地刻画了宴会的繁荣盛况和人们的欢乐心情。同时,诗中还展现了文人士大夫的风采和地域特色,特别提到了闽越地区的英豪,突出了地方文化的特点。诗人通过对细节的描绘,使读者仿佛亲临现场,感受到了宴会的热闹和喜庆气氛。整首诗词节奏流畅,用词精练,给人以愉悦的感觉,展现了宋代文人的豪情壮志和对美好生活的向往。
“发轫龟前列”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng màn lù míng yàn zuò
喜迁莺慢(鹿鸣宴作)
yàn tǎ tí míng, bǎo jīn F854 yàn, shèng shì zān shēn cháng shuō.
雁塔题名,宝津F854宴,盛事簪绅常说。
wén wù zhāo róng, shèng dài sōu luó, qiān lǐ zhēng qū dān quē.
文物昭融,圣代搜罗,千里争趋丹阙。
yuán hóu quàn jià, xiāng lǎo xiàn shū, fā rèn guī qián liè.
元侯劝驾,乡老献书,发轫龟前列。
shān chuān xiù, huán guān zhòng duō, wú rú mǐn yuè háo jié.
山川秀,圜冠众多,无如闽越豪杰。
xìng biāo hóng zhǐ, tiē bào ní jīn, xǐ xìn guī lái jù jié.
姓标红纸,帖报泥金,喜信归来俱捷。
jiāo mǎ lú biān zuì chuí, lán shòu chuī xuě.
骄马芦鞭醉垂,蓝绶吹雪。
fāng yuè sù é qíng hòu, guì huā yī rèn láng jūn zhé.
芳月素娥情厚,桂花一任郎君折。
xū mǎn yǐn, nán tái yòu shì, hé shā shí jié.
须满引,南台又是,合沙时节。
“发轫龟前列”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。