“他年何啻紫橐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他年何啻紫橐”全诗
对燕寝香润,棠阴寒薄。
东风夜来恶。
禁烟时天气,莺啼花落。
新晴共约。
怕韶光、容易过却。
把铜壶、缓浮金杯,禊游行乐。
弦索。
笙簧声里,还记兰房,正垂罗幕。
初眠柳弱。
梅如豆,玉如琢。
向凤凰池上,鸳鸯影里,他年何啻紫橐。
看流芳,继踵韦平,盛传巩洛。
分类: 瑞鹤仙
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《瑞鹤仙(寿)》张元干 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代张元干创作的《瑞鹤仙(寿)》,描述了一场喜庆的宴会场景,充满了兴高采烈的气氛。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
瑞鹤仙(寿)
欢庆之夜,把门钥匙交给了西园。
寝宫中的气息馥郁,棠树下的阴影清冷。
突然来的东风让人不喜欢,
禁烟在此时的天气中,莺鸟啼叫,花瓣飘落。
清晨的阳光明媚,大家约定一同出游,
但我们要小心,光阴易逝。
端起铜壶,慢慢饮下金杯中的美酒,
欢庆盛宴,音乐悠扬,琴弦悦耳,笙簧婉转。
在笙簧声中,回忆起兰房的时光,
那时的罗幕垂落,我们初次相见。
睡意蒙眬,柳树嫩绿如豆,玉器如琢宝一般耀眼。
我们曾在凤凰池畔,鸳鸯成双影相随,
未来的岁月,也会如此美好吗?
看着那永恒的芳华,我们想起了韦平的传说,
和巩洛那段辉煌的历史。
这首诗以华丽的词藻、浓烈的情感和细致的描写,将宴会场景生动地呈现在读者面前。作者通过诗中的场景和意象,表达了人生短暂,光阴易逝的主题,强调珍惜当下的美好时光。同时,诗中还融入了对历史和传统的回忆,突显了文化传承的重要性。这首诗充满了诗意和深刻的思考,是宋代文学的精品之一。
“他年何啻紫橐”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān shòu
瑞鹤仙(寿)
xǐ xī yuán fàng yào.
喜西园放钥。
duì yàn qǐn xiāng rùn, táng yīn hán báo.
对燕寝香润,棠阴寒薄。
dōng fēng yè lái è.
东风夜来恶。
jìn yān shí tiān qì, yīng tí huā luò.
禁烟时天气,莺啼花落。
xīn qíng gòng yuē.
新晴共约。
pà sháo guāng róng yì guò què.
怕韶光、容易过却。
bǎ tóng hú huǎn fú jīn bēi, xì yóu xíng lè.
把铜壶、缓浮金杯,禊游行乐。
xián suǒ.
弦索。
shēng huáng shēng lǐ, hái jì lán fáng, zhèng chuí luó mù.
笙簧声里,还记兰房,正垂罗幕。
chū mián liǔ ruò.
初眠柳弱。
méi rú dòu, yù rú zuó.
梅如豆,玉如琢。
xiàng fèng huáng chí shàng, yuān yāng yǐng lǐ, tā nián hé chì zǐ tuó.
向凤凰池上,鸳鸯影里,他年何啻紫橐。
kàn liú fāng, jì zhǒng wéi píng, shèng chuán gǒng luò.
看流芳,继踵韦平,盛传巩洛。
“他年何啻紫橐”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。