“飞阁旁临东墅春”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞阁旁临东墅春”出自唐代赵彦昭的《人日侍宴大明宫应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi gé páng lín dōng shù chūn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“飞阁旁临东墅春”全诗

《人日侍宴大明宫应制》
唐代   赵彦昭
宝契无为属圣人,雕舆出幸玩芳辰。
平楼半入南山雾,飞阁旁临东墅春
夹路秾花千树发,垂轩弱柳万条新。
处处风光今日好,年年愿奉属车尘。

分类:

作者简介(赵彦昭)

[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。

《人日侍宴大明宫应制》赵彦昭 翻译、赏析和诗意

诗词《人日侍宴大明宫应制》是唐代赵彦昭创作的一首诗,下面是诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣人的宝契因命运而生,皇帝驾着精美的舆车出宫游玩。平台楼阁半入云雾弥漫的南山之中,高楼旁边俯瞰东宫花园里的春天。夹道两旁梧桐花盛开,轻巧的柳条垂下万条新绿。处处都是美丽景色,今天的风光犹如令人心醉的画面,而我愿每年都能以车尘的身份随车而行。

诗意:
《人日侍宴大明宫应制》这首诗以辞章华丽的表述方式,描绘了大明宫中人日侍宴的盛况。诗中通过描绘动人的景色和意犹未尽的愿望,表现了作者对美好生活和向往的追求。

赏析:
这首诗以华丽的辞章和宏大的气势,写出了大明宫的盛况和景色。作者通过对宝契、雕舆、南山、东宫花园等元素的描绘,展示了宫中的繁华景象。平楼半入南山雾,飞阁旁临东墅春,巧妙地描绘出清新的山色和静谧的宫苑,给人以美好的感受。诗的最后一节表达了作者对美好生活和向往的愿望,以年年愿奉属车尘来呼应标题,表现了对高贵地位和幸福生活的追求。

整首诗虽然比较短小,但运用了丰富的修辞手法和华丽的辞章,将景色描绘得栩栩如生。诗中的人物没有明确表达出来,重点放在了描绘景色和表达情感上,展现了文人墨客追求美好生活和向往的情感。整首诗写景巧妙,意境美丽,富有诗意,颇具艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞阁旁临东墅春”全诗拼音读音对照参考

rén rì shì yàn dà míng gōng yìng zhì
人日侍宴大明宫应制

bǎo qì wú wéi shǔ shèng rén, diāo yú chū xìng wán fāng chén.
宝契无为属圣人,雕舆出幸玩芳辰。
píng lóu bàn rù nán shān wù,
平楼半入南山雾,
fēi gé páng lín dōng shù chūn.
飞阁旁临东墅春。
jiā lù nóng huā qiān shù fā, chuí xuān ruò liǔ wàn tiáo xīn.
夹路秾花千树发,垂轩弱柳万条新。
chǔ chù fēng guāng jīn rì hǎo, nián nián yuàn fèng shǔ chē chén.
处处风光今日好,年年愿奉属车尘。

“飞阁旁临东墅春”平仄韵脚

拼音:fēi gé páng lín dōng shù chūn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞阁旁临东墅春”的相关诗句

“飞阁旁临东墅春”的关联诗句

网友评论

* “飞阁旁临东墅春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞阁旁临东墅春”出自赵彦昭的 《人日侍宴大明宫应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢