“年年醉里翻新唱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年醉里翻新唱”全诗
传家冠珮云台上。
庞眉扶寿杖。
绿发披仙氅。
星两两。
泰阶已应升平象。
玉砌兰芽长。
定向东风赏。
添彩袖,褰罗幌。
丝簧俱妙手,珠翠争宫样。
江海量。
年年醉里翻新唱。
分类: 千秋岁
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《千秋岁(寿)》张元干 翻译、赏析和诗意
《千秋岁(寿)》是一首宋代的诗词,作者是张元干。这首诗描绘了一个尊贵的长寿场景,通过对宴会场景的描写,表达了生活的丰富和喜悦。
诗中描述了相门出相的人物,以及庆祝长寿的盛宴。诗人用“和气浓春酿”来形容宴会的氛围,显示出宴会的喜庆和热闹。诗中还描绘了传家冠珮云台上的场景,表达了主人的尊贵地位。
诗中描述了主人扶寿杖,披着绿发仙氅,这是一种尊贵的仪式服饰。诗中还描绘了泰阶已应升平象,玉砌兰芽长的景象,表达了主人的荣耀和昌盛。
诗中还描述了东风吹来的美景,诗人赞美了东风的美丽和温暖。诗中还提到了彩袖、褰罗幌,以及丝簧和珠翠等华丽的装饰,展示了宴会的豪华和繁荣。
最后,诗人提到了江海量,表示每年都有新的欢乐和歌唱。整首诗通过对长寿宴会的描写,表达了主人的尊贵和生活的丰富。诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人一种美好而繁荣的感觉。
诗词的中文译文如下:
相门出相,和气浓春酿。
传家冠珮云台上。
庞眉扶寿杖。
绿发披仙氅。
星两两。
泰阶已应升平象。
玉砌兰芽长。
定向东风赏。
添彩袖,褰罗幌。
丝簧俱妙手,珠翠争宫样。
江海量。
年年醉里翻新唱。
“年年醉里翻新唱”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì shòu
千秋岁(寿)
xiāng mén chū xiāng, hé qì nóng chūn niàng.
相门出相,和气浓春酿。
chuán jiā guān pèi yún tái shàng.
传家冠珮云台上。
páng méi fú shòu zhàng.
庞眉扶寿杖。
lǜ fā pī xiān chǎng.
绿发披仙氅。
xīng liǎng liǎng.
星两两。
tài jiē yǐ yīng shēng píng xiàng.
泰阶已应升平象。
yù qì lán yá zhǎng.
玉砌兰芽长。
dìng xiàng dōng fēng shǎng.
定向东风赏。
tiān cǎi xiù, qiān luó huǎng.
添彩袖,褰罗幌。
sī huáng jù miào shǒu, zhū cuì zhēng gōng yàng.
丝簧俱妙手,珠翠争宫样。
jiāng hǎi liàng.
江海量。
nián nián zuì lǐ fān xīn chàng.
年年醉里翻新唱。
“年年醉里翻新唱”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。