“双靥横涡半笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

双靥横涡半笑”出自宋代张元干的《鹊桥仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuāng yè héng wō bàn xiào,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“双靥横涡半笑”全诗

《鹊桥仙》
宋代   张元干
靓妆艳态,娇波流盼,双靥横涡半笑
尊前烛畔粉生光,更低唱、新翻转调。
花房结子,冰枝清瘦。
醉倚香浓寒峭。
雏莺新啭上林声,惊梦断、池塘春草。

分类: 鹊桥仙

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《鹊桥仙》张元干 翻译、赏析和诗意

中文译文:

靓妆艳态,娇波流盼,双靥横涡半笑。
穿着华丽的衣裳,妆容艳丽,眼神妩媚,嘴角微微上扬。

尊前烛畔粉生光,更低唱、新翻转调。
在烛光下,脸上粉妆更显得明艳,声音也低沉得更加动听悦耳。

花房结子,冰枝清瘦。醉倚香浓寒峭。
花房里结出了果子,冰枝清瘦,我倚着,享受着香浓,感受着寒冷。

雏莺新啭上林声,惊梦断、池塘春草。
春天里,小鸟新鸣唤着林中的声音,惊醒了我的梦,看到了池塘边的新草。

诗意:

这是一首清新脱俗的诗歌,描述了一个美丽的女子在烛光下更显得娇媚。她倚着冰枝,感受着春天的气息。诗中描写了春天的美好与生机和女子的美丽与韵味,给人以美好的感受和诗意。

赏析:

这首诗歌描写了春天的自然风光与女子的妩媚形象,通过细致而贴近自然的描写,表现了作者真挚的感受和独特的审美情趣。整篇诗歌语言优美娓娓动听,把人带进了一个美丽的春天世界,感受着大自然的美妙和女子的娇美。透过这首诗作,可以感受到作者对于自然美的热爱和赞美,同时传递出美好的生活情趣和积极的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双靥横涡半笑”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

jìng zhuāng yàn tài, jiāo bō liú pàn, shuāng yè héng wō bàn xiào.
靓妆艳态,娇波流盼,双靥横涡半笑。
zūn qián zhú pàn fěn shēng guāng, gèng dī chàng xīn fān zhuǎn diào.
尊前烛畔粉生光,更低唱、新翻转调。
huā fáng jié zǐ, bīng zhī qīng shòu.
花房结子,冰枝清瘦。
zuì yǐ xiāng nóng hán qiào.
醉倚香浓寒峭。
chú yīng xīn zhuàn shàng lín shēng, jīng mèng duàn chí táng chūn cǎo.
雏莺新啭上林声,惊梦断、池塘春草。

“双靥横涡半笑”平仄韵脚

拼音:shuāng yè héng wō bàn xiào
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双靥横涡半笑”的相关诗句

“双靥横涡半笑”的关联诗句

网友评论

* “双靥横涡半笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双靥横涡半笑”出自张元干的 《鹊桥仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢