“渡水登山排草草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渡水登山排草草”全诗
粥鱼忽报千山晓。
笠子盖头衣钵少。
穿林表。
回头高刹空中小。
官路旧多林木绕。
露浓花蕊皆颠倒。
渡水登山排草草。
庐山好。
香炉峰下湖波渺。
分类: 渔家傲
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《渔家傲》吕渭老 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》
落月杜鹃啼未了,
粥鱼忽报千山晓。
笠子盖头衣钵少,
穿林表,回头高刹空中小。
官路旧多林木绕,
露浓花蕊皆颠倒。
渡水登山排草草,
庐山好,香炉峰下湖波渺。
诗意和赏析:
这首诗描绘了渔家人的生活情景,通过描写自然景物和渔家人的日常生活,表达了对自然的热爱和对生活的豁达乐观的态度。
诗中的“落月杜鹃啼未了”,描绘了清晨的景色,月落之时杜鹃鸟啼声还未停止,昭示了渔家人早起的辛勤劳作。
“粥鱼忽报千山晓”,描述了渔民突然发觉千山已经被旭日照亮的情景,暗示渔家人的敏锐观察力和对自然变化的敏感。
“笠子盖头衣钵少”,表达了渔家人简朴的生活方式,他们只有简单的笠子、衣服和钵。
“穿林表,回头高刹空中小”,描绘了渔家人在穿过森林后,抬头看到的远处寺庙的景象,寺庙在高山上,显得很小。这里既展示了自然景色的壮丽,又表达了渔家人对宗教信仰的虔诚。
“官路旧多林木绕”,描绘了官道旁边茂密的林木,显示了自然的繁盛。
“露浓花蕊皆颠倒”,描述了露水浓厚,花朵的花蕊被水滴打湿,同时也展现了自然界的美丽。
“渡水登山排草草”,描绘了渔家人渡过水面,攀登山峰的场景,表现了他们勇敢、坚韧的品质。
“庐山好,香炉峰下湖波渺”,以庐山为背景,描述了湖波的辽阔和山峰的壮丽,表达了对自然美景的赞美和向往。
这首诗词通过细腻的描写和自然景物的运用,展示了渔家人对自然的热爱和乐观向上的生活态度,同时也表达了对自然美景的赞美和向往。
“渡水登山排草草”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
luò yuè dù juān tí wèi liǎo.
落月杜鹃啼未了。
zhōu yú hū bào qiān shān xiǎo.
粥鱼忽报千山晓。
lì zi gài tóu yī bō shǎo.
笠子盖头衣钵少。
chuān lín biǎo.
穿林表。
huí tóu gāo shā kōng zhōng xiǎo.
回头高刹空中小。
guān lù jiù duō lín mù rào.
官路旧多林木绕。
lù nóng huā ruǐ jiē diān dǎo.
露浓花蕊皆颠倒。
dù shuǐ dēng shān pái cǎo cǎo.
渡水登山排草草。
lú shān hǎo.
庐山好。
xiāng lú fēng xià hú bō miǎo.
香炉峰下湖波渺。
“渡水登山排草草”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。