“水瓶石砚”的意思及全诗出处和翻译赏析

水瓶石砚”出自宋代吕渭老的《清平乐(上元赵仲能窗下)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shuǐ píng shí yàn,诗句平仄:仄平平仄。

“水瓶石砚”全诗

《清平乐(上元赵仲能窗下)》
宋代   吕渭老
水瓶石砚
败壁蜗书篆。
窗下日舒缝衲线。
屋角晚风飞霰。
上元灯火佳时。
长廊语笑追随。
高卧一番纸帔,觉来月贯南枝。

分类: 清平乐

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《清平乐(上元赵仲能窗下)》吕渭老 翻译、赏析和诗意

这首诗词《清平乐(上元赵仲能窗下)》是宋代吕渭老所作,描绘了一个宁静平和的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水瓶石砚。败壁蜗书篆。
窗下日舒缝衲线。屋角晚风飞霰。
上元灯火佳时。长廊语笑追随。
高卧一番纸帔,觉来月贯南枝。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静祥和的场景,其中包含了一系列景物和情感的描写。作者描述了水瓶、石砚、破败的壁画、蜗牛书法、篆刻等物品,展现了一种古朴的氛围。窗下的阳光透过缝衲线洒进来,屋角的晚风带着雪花飘落。上元节的夜晚,灯火辉煌,长廊中人们语言笑声不断。作者高卧于床,戴着纸帽,进入梦乡,直到清晨醒来,发现月光穿透南枝。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了一个安静而美丽的画面。作者通过描述水瓶、石砚等物品,以及破败的壁画和蜗牛书法,传达了一种古朴和质朴的氛围。阳光透过窗户的缝隙,温柔地照亮室内,屋角的晚风带来了飞舞的雪花,给整个场景增添了一丝冬日的寒意。上元节的夜晚,灯火辉煌,长廊中人们欢声笑语,营造出一种热闹喜庆的氛围。诗的最后,作者以高卧的姿态入眠,戴着纸帽,与月亮相伴,展现了一种闲适宁静的生活态度。

整首诗词通过细腻的描写,以及对物品、自然和人情的抒发,展现了宋代文人的生活情趣和对清平世界的向往。它传递出一种宁静祥和、恬淡自然的生活哲学,让人沉浸其中,感受到岁月静好的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水瓶石砚”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shàng yuán zhào zhòng néng chuāng xià
清平乐(上元赵仲能窗下)

shuǐ píng shí yàn.
水瓶石砚。
bài bì wō shū zhuàn.
败壁蜗书篆。
chuāng xià rì shū fèng nà xiàn.
窗下日舒缝衲线。
wū jiǎo wǎn fēng fēi sǎn.
屋角晚风飞霰。
shàng yuán dēng huǒ jiā shí.
上元灯火佳时。
cháng láng yǔ xiào zhuī suí.
长廊语笑追随。
gāo wò yī fān zhǐ pèi, jué lái yuè guàn nán zhī.
高卧一番纸帔,觉来月贯南枝。

“水瓶石砚”平仄韵脚

拼音:shuǐ píng shí yàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水瓶石砚”的相关诗句

“水瓶石砚”的关联诗句

网友评论

* “水瓶石砚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水瓶石砚”出自吕渭老的 《清平乐(上元赵仲能窗下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢