“残妆犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

残妆犹在”出自宋代吕渭老的《眼儿媚》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cán zhuāng yóu zài,诗句平仄:平平平仄。

“残妆犹在”全诗

《眼儿媚》
宋代   吕渭老
晓钗催鬓语南风。
碧涧小桥通。
榆阴短短,露光炯炯,满地花红。
天涯不见归帆影,蜂蝶尽西东。
宿酲渐解,残妆犹在,晓日帘栊。

分类: 眼儿媚

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《眼儿媚》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚》是宋代吕渭老创作的一首诗词。

译文:
早晨,头发婷婷地吹落在耳畔,用眼神调情的芳容,伴着南风的低语。一条碧涧绕过小桥,通到远处。榆树的影子在阳光下显得短而精致,露珠闪闪发光,花朵红艳地铺满了地面。天涯那个人的归船的影子看不见了,蜜蜂和蝴蝶都飞向东西两边。夜酒的醉意渐渐消退,但妆容依然保持着,晨曦透过窗帘射进来。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的早晨景象,通过形容自然景色和女性容貌,表达了作者对美好事物和时光易逝的感叹之情。

赏析:
这首诗以浓烈的宋代风格写出了早晨的美景,描绘了自然和女性之间的和谐画面。通过对榆树、碧涧、花朵等景物的描绘,展示了大自然的美丽和生机。同时,作者还通过描写女性的容貌和妆容,抓住了读者的注意力,使诗词更具吸引力。整首诗情感丰富,通过对光影、花朵、归船等元素的交融描绘,表达了时光易逝、美好事物难以永恒的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残妆犹在”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi
眼儿媚

xiǎo chāi cuī bìn yǔ nán fēng.
晓钗催鬓语南风。
bì jiàn xiǎo qiáo tōng.
碧涧小桥通。
yú yīn duǎn duǎn, lù guāng jiǒng jiǒng, mǎn dì huā hóng.
榆阴短短,露光炯炯,满地花红。
tiān yá bú jiàn guī fān yǐng, fēng dié jǐn xī dōng.
天涯不见归帆影,蜂蝶尽西东。
sù chéng jiàn jiě, cán zhuāng yóu zài, xiǎo rì lián lóng.
宿酲渐解,残妆犹在,晓日帘栊。

“残妆犹在”平仄韵脚

拼音:cán zhuāng yóu zài
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残妆犹在”的相关诗句

“残妆犹在”的关联诗句

网友评论

* “残妆犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残妆犹在”出自吕渭老的 《眼儿媚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢