“醉戏晚风前”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉戏晚风前”出自宋代吕渭老的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì xì wǎn fēng qián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醉戏晚风前”全诗

《生查子》
宋代   吕渭老
摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。
醉戏晚风前,吹乱连枝影。
别来秋夜长,梦到金屏近。
肠断一声鸡,残月悬朝镜。

分类: 生查子

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《生查子》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代文学家吕渭老所作的一首诗词。诗词描绘了一个人在朝思暮想中的情景,并借用自然景物来表达内心的感受。

诗词的中文译文为:

摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。
醉戏晚风前,吹乱连枝影。
别来秋夜长,梦到金屏近。
肠断一声鸡,残月悬朝镜。

诗词的诗意是描述了一个人在小窗前摊放钱币,眼睛追逐蝴蝶在曲折的小径上飞舞。晚风吹动枝叶,使它们的影子乱糟糟地交织在一起。作者以此表达了内心的纷乱和不安。接着,诗词又提示了时间的流逝,这是通过秋夜的长久和梦境中金屏靠近的情景来表现的。此外,诗词中还出现了“肠断一声鸡”和“残月悬朝镜”的意象,进一步增加了情感的深入和寓意的丰富。

整首诗词以自然景物和日常生活细节为脉络,融入了作者内心的情感和思考,呈现出一种迷离和抑郁的意境。通过细腻的描写和对意象的运用,诗词传达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨,以及对梦想与现实的反思。整篇诗词充满了禅意和哲理,让读者在品味中感受到生命的短暂和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉戏晚风前”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

tān qián lín xiǎo chuāng, pū dié chuān xié jìng.
摊钱临小窗,扑蝶穿斜径。
zuì xì wǎn fēng qián, chuī luàn lián zhī yǐng.
醉戏晚风前,吹乱连枝影。
bié lái qiū yè zhǎng, mèng dào jīn píng jìn.
别来秋夜长,梦到金屏近。
cháng duàn yī shēng jī, cán yuè xuán cháo jìng.
肠断一声鸡,残月悬朝镜。

“醉戏晚风前”平仄韵脚

拼音:zuì xì wǎn fēng qián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉戏晚风前”的相关诗句

“醉戏晚风前”的关联诗句

网友评论

* “醉戏晚风前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉戏晚风前”出自吕渭老的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢