“御酒调甘露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御酒调甘露”全诗
言从祇树赏,行玩菊丛秋。
御酒调甘露,天花拂彩旒。
尧年将佛日,同此庆时休。
分类: 九日
作者简介(李迥秀)
李迥秀,字茂之,唐朝泾阳人。初为相州参军,后累官凤阁舍人。长安中,同平章事。中宗朝,当过宰相,终兵部尚书。卒赠侍中。遗世留存诗四首。
《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》李迥秀 翻译、赏析和诗意
中文译文:《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》
沙界人王塔,金绳梵帝游。
言从祇树赏,行玩菊丛秋。
御酒调甘露,天花拂彩旒。
尧年将佛日,同此庆时休。
诗意:这首诗描绘了一个访问佛寺庆祝佛日的场景。作者登上了一个名为慈恩寺的寺庙,远远望见了高耸入云的佛塔,仿佛沙界缘起之人在其中舞动。寺庙内金色的编织绳索扣留着被称为梵天的佛祖,似乎在欢快地游玩。人们围绕着在树下品赏佛教经典的景象,同时也享受着秋日的菊花盛开之美。皇帝亲自品尝着酿造成甘露的美酒,庆贺佛祖的诞辰。天空中洒下了五彩斑斓的花瓣,仿佛在轻拂皇帝的彩旒。这是尧时庆祝佛祖诞辰的时刻,所有人共同庆祝这个喜悦的时刻。
赏析:《奉和九月九日登慈恩寺浮图应制》以唐代风格的浪漫主义笔法描绘了诞辰庆祝佛祖的盛况,展示了佛教文化的庄严和华美。诗中用意象和描写方式将佛教的神秘感和美丽浪漫的自然景色相结合,营造了一种超凡脱俗的氛围。作者还通过描述皇帝亲自参与庆祝佛祖诞辰的场景,表达了皇权与佛教的平等共享,以及人们对佛教的敬仰和尊崇之情。整首诗用诗人独特的感悟和丰富的想象力,将庆祝佛日的盛况生动地展现在读者面前,让人对佛教文化中的神圣气息充满了向往和敬仰之情。
“御酒调甘露”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮图应制
shā jiè rén wáng tǎ, jīn shéng fàn dì yóu.
沙界人王塔,金绳梵帝游。
yán cóng qí shù shǎng, xíng wán jú cóng qiū.
言从祇树赏,行玩菊丛秋。
yù jiǔ diào gān lù, tiān huā fú cǎi liú.
御酒调甘露,天花拂彩旒。
yáo nián jiāng fú rì, tóng cǐ qìng shí xiū.
尧年将佛日,同此庆时休。
“御酒调甘露”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。