“倾尽十分应不醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾尽十分应不醉”出自宋代吕渭老的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng jìn shí fēn yīng bù zuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“倾尽十分应不醉”全诗

《南乡子》
宋代   吕渭老
樊子唤春归。
梦逐杨花满院飞。
吹过西家人不见,依依。
萍点荷钱又满池。
屈指数佳期。
何日凭肩对展眉。
倾尽十分应不醉,迟迟。
何惜樱桃杏子时。

分类: 南乡子

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《南乡子》吕渭老 翻译、赏析和诗意

诗词《南乡子》描写了春天的景象和对美好时光的期待。诗意表达了对春天的向往和对时光的珍惜。

译文:
樊子呼唤春天归来,
梦随着杨花飘满院子。
风吹过西家,没有人看见,
依依不舍。
萍点点,荷钱又满池塘。
屈指算算,佳期将至。
何时能够依偎在一起,
展开笑眉。
倾尽十分酒,也不会醉,
迟迟还在等待。
何必舍弃樱桃和杏子的时光。

赏析:
《南乡子》以细腻的笔触描绘了春天的美好景象,通过描写杨花飘满院子、荷塘中的萍点点等画面,表现了春天的生机和繁荣。诗中的樊子呼唤春天归来,暗示了诗人对春天的期待和向往。

诗人通过描写风吹过西家却没有人看见,表达了诗人内心的孤寂和无奈。在美好的时光即将来临之际,诗人期待能与心爱的人相依偎,共同度过美好时光。诗人表示即使倾尽十分的酒也不会醉,说明对美好时光的珍惜和对幸福的追求。

最后两句“何必舍弃樱桃和杏子的时光”,表达了诗人对时光的珍惜和不舍。诗人希望能够珍惜眼前的美好时光,不要轻易错过,不要舍弃。

整首诗以细腻的描写和深情的表达展现了对春天和美好时光的向往和追求,同时也表达了对时光的珍惜和对幸福的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾尽十分应不醉”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

fán zi huàn chūn guī.
樊子唤春归。
mèng zhú yáng huā mǎn yuàn fēi.
梦逐杨花满院飞。
chuī guò xī jiā rén bú jiàn, yī yī.
吹过西家人不见,依依。
píng diǎn hé qián yòu mǎn chí.
萍点荷钱又满池。
qū zhǐ shù jiā qī.
屈指数佳期。
hé rì píng jiān duì zhǎn méi.
何日凭肩对展眉。
qīng jìn shí fēn yīng bù zuì, chí chí.
倾尽十分应不醉,迟迟。
hé xī yīng táo xìng zǐ shí.
何惜樱桃杏子时。

“倾尽十分应不醉”平仄韵脚

拼音:qīng jìn shí fēn yīng bù zuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾尽十分应不醉”的相关诗句

“倾尽十分应不醉”的关联诗句

网友评论

* “倾尽十分应不醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾尽十分应不醉”出自吕渭老的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢