“却待两手分付”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却待两手分付”出自宋代吕渭老的《好事近》,
诗句共6个字,诗句拼音为:què dài liǎng shǒu fēn fù,诗句平仄:仄仄仄仄平仄。
“却待两手分付”全诗
《好事近》
世事莫牵萦,乐取这闲时节。
且恁醉来醒去,免光阴虚设。
有则有个泼心儿,不敢被利名啜。
却待两手分付,与风花雪月。
且恁醉来醒去,免光阴虚设。
有则有个泼心儿,不敢被利名啜。
却待两手分付,与风花雪月。
分类: 好事近
作者简介(吕渭老)
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
《好事近》吕渭老 翻译、赏析和诗意
《好事近》是宋代吕渭老的一首诗。诗人借描写闲暇时光来表达自己对于世事的态度和人生的追求。
诗中提到“世事莫牵萦”,表达了诗人不愿被世俗的琐事所困扰,希望能够享受宁静自在的闲暇时光。诗人提到自己“恁醉来醒去”,也是表明自己对于享受生活的态度,不愿虚度光阴。
诗中还提到“泼心儿”,意味着诗人有一颗豪放不拘束的心,不愿受到名利的束缚。诗人表示自己愿意将两手分别付诸于风花雪月之中,体验自然的美好与浪漫。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于闲暇时光的向往和追求自由自在的生活态度。通过描写自然的美景和表达对于世事的态度,诗人希望人们能够抛开繁琐的纷扰,享受生活的美好。这首诗词给人一种宁静、自由和豪放的感觉,也反映了宋代文人士人生态度的一种追求。
“却待两手分付”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
shì shì mò qiān yíng, lè qǔ zhè xián shí jié.
世事莫牵萦,乐取这闲时节。
qiě nèn zuì lái xǐng qù, miǎn guāng yīn xū shè.
且恁醉来醒去,免光阴虚设。
yǒu zé yǒu gè pō xīn ér, bù gǎn bèi lì míng chuài.
有则有个泼心儿,不敢被利名啜。
què dài liǎng shǒu fēn fù, yǔ fēng huā xuě yuè.
却待两手分付,与风花雪月。
“却待两手分付”平仄韵脚
拼音:què dài liǎng shǒu fēn fù
平仄:仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却待两手分付”的相关诗句
“却待两手分付”的关联诗句
网友评论
* “却待两手分付”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却待两手分付”出自吕渭老的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。