“迟日短垣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟日短垣”全诗
迟日短垣,娇怯和风,摇曳一成春困。
玉软酴酥,扶不起、晚妆慵整。
愁恨。
对佳时媚景,可堪重省。
曾约小桃新燕,有蜂媒蝶使,为传芳信。
西蜀杜郎,东坡苏老,道也道应难尽。
一朵风流,雅称且、凤翘云鬓。
相映。
眉拂黛、梅腮弄粉。
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《宴山亭(海棠)》王之道 翻译、赏析和诗意
这首诗词《宴山亭(海棠)》是宋代王之道所作,描绘了海棠花的美丽景象,表达了人生短暂的哀怨情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
微雨斑斑,晕湿海棠,渐觉燕脂红褪。
轻细的雨点点缀在海棠花上,显得花朵渐渐失去了初开时燕脂一般的艳红色。
迟日短垣,娇怯和风,摇曳一成春困。
夕阳逐渐西沉,花墙矮短,微风轻拂,花儿仿佛有些倦怠,摇摆间显露出春日的困倦之态。
玉软酴酥,扶不起、晚妆慵整。愁恨。
花瓣如玉般柔软,却无法再支撑起那晚上的妆容,显得愁苦而又怅恨。
对佳时媚景,可堪重省。
对着美好的时光,迷恋着这绚烂的景色,令人愿意深思熟虑。
曾约小桃新燕,有蜂媒蝶使,为传芳信。
曾经邀约小桃花和刚刚归来的燕子,蜜蜂和蝴蝶充当媒人,传递着花之间的美好信息。
西蜀杜郎,东坡苏老,道也道应难尽。
这里提到了两位文学巨匠,分别是西蜀的杜牧和东坡的苏轼,他们的诗文博大精深,道理和情感难以穷尽。
一朵风流,雅称且、凤翘云鬓。相映。
海棠花是其中一朵风情万种的美丽花朵,又以雅致的名字来称赞它,如凤凰翘起的云鬓一般。与周围景色相互映衬,彼此辉映。
眉拂黛、梅腮弄粉。
花朵的形态有如眉毛拂过墨色的烟熏眼妆,花腮弄起了粉末,增添了娇美之感。
这首诗词通过对海棠花的描绘,表达了人生短暂的哀婉情感,同时也借花喻人,传达了作者对时光易逝的感慨和对美好的珍视。用景写情,用花寄托人生,构成了一首唯美的佳作。
“迟日短垣”全诗拼音读音对照参考
yàn shān tíng hǎi táng
宴山亭(海棠)
wēi yǔ bān bān, yūn shī hǎi táng, jiàn jué yàn zhī hóng tuì.
微雨斑斑,晕湿海棠,渐觉燕脂红褪。
chí rì duǎn yuán, jiāo qiè hé fēng, yáo yè yī chéng chūn kùn.
迟日短垣,娇怯和风,摇曳一成春困。
yù ruǎn tú sū, fú bù qǐ wǎn zhuāng yōng zhěng.
玉软酴酥,扶不起、晚妆慵整。
chóu hèn.
愁恨。
duì jiā shí mèi jǐng, kě kān zhòng shěng.
对佳时媚景,可堪重省。
céng yuē xiǎo táo xīn yàn, yǒu fēng méi dié shǐ, wèi chuán fāng xìn.
曾约小桃新燕,有蜂媒蝶使,为传芳信。
xī shǔ dù láng, dōng pō sū lǎo, dào yě dào yīng nán jǐn.
西蜀杜郎,东坡苏老,道也道应难尽。
yī duǒ fēng liú, yǎ chēng qiě fèng qiào yún bìn.
一朵风流,雅称且、凤翘云鬓。
xiāng yìng.
相映。
méi fú dài méi sāi nòng fěn.
眉拂黛、梅腮弄粉。
“迟日短垣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。