“沈阴霁色”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈阴霁色”出自宋代王之道的《青玉案(有怀轩车山旧隐)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shěn yīn jì sè,诗句平仄:仄平仄仄。

“沈阴霁色”全诗

《青玉案(有怀轩车山旧隐)》
宋代   王之道
半年不踏轩车路。
仿佛过、长桥去。
贴水行云风送度。
两行高柳,一坡修竹,是我尝游处。
黄鹂休叹青春暮。
出谷迁乔旧家句。
天意从人还许诉。
凝寒和气,沈阴霁色,大旱滂沱雨。

分类: 青玉案

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《青玉案(有怀轩车山旧隐)》王之道 翻译、赏析和诗意

《青玉案(有怀轩车山旧隐)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。该诗以描绘自然景色为主题,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的感慨。

诗词的中文译文大致为:半年来我未曾踏上轩车行驶的路。仿佛是在走过长桥去。水面上行云飘逸,风送来凉爽的感觉。两边是高高的柳树,一旁是修竹,这是我曾经游玩过的地方。黄鹂不要叹息青春已经暮年。离开山谷,搬迁到乔木旁的旧家。天意随着人的愿望而回应。冷凝的空气和阴沉的天色,大旱之后的倾盆大雨。

这首诗意境深远,表达了诗人对时间流逝和人生变迁的感慨。诗中描绘了一幅自然景色的画面,通过描述轩车行驶、长桥、行云和风送等细节,展现了一种宁静和悠闲的氛围。诗中的高柳和修竹,以及黄鹂的叹息,都暗示着时光的流逝和青春的渐行渐远。而诗末的大旱滂沱雨,则象征着人生的起伏和变化。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的画面和抒发内心情感,传达了一种对岁月流转和人生变迁的思考和感慨。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对时光流逝和青春逝去的感叹,同时也表达了对人生变迁和命运的思考。整首诗词给人一种静谧和思索的氛围,让人产生深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈阴霁色”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn yǒu huái xuān chē shān jiù yǐn
青玉案(有怀轩车山旧隐)

bàn nián bù tà xuān chē lù.
半年不踏轩车路。
fǎng fú guò cháng qiáo qù.
仿佛过、长桥去。
tiē shuǐ xíng yún fēng sòng dù.
贴水行云风送度。
liǎng xíng gāo liǔ, yī pō xiū zhú, shì wǒ cháng yóu chù.
两行高柳,一坡修竹,是我尝游处。
huáng lí xiū tàn qīng chūn mù.
黄鹂休叹青春暮。
chū gǔ qiān qiáo jiù jiā jù.
出谷迁乔旧家句。
tiān yì cóng rén hái xǔ sù.
天意从人还许诉。
níng hán hé qì, shěn yīn jì sè, dà hàn pāng tuó yǔ.
凝寒和气,沈阴霁色,大旱滂沱雨。

“沈阴霁色”平仄韵脚

拼音:shěn yīn jì sè
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈阴霁色”的相关诗句

“沈阴霁色”的关联诗句

网友评论

* “沈阴霁色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈阴霁色”出自王之道的 《青玉案(有怀轩车山旧隐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢