“堪嗟日月如流”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪嗟日月如流”出自宋代王之道的《沁园春(和彦时兄)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kān jiē rì yuè rú liú,诗句平仄:平平仄仄平平。

“堪嗟日月如流”全诗

《沁园春(和彦时兄)》
宋代   王之道
城郭萧条,风雨霏微,酝造春愁。
况鸷群ED3D鹗,未谐荐祢,棘栖鸾凤,犹叹栖仇。
世路如棋,人情似纸,厚薄高低何日休。
逢殷浩,会披云对月,同赋南楼。
堪嗟日月如流
甚首夏D479来今半秋。
纵荻花枫叶,强撩归思,有莼羹菰饭,归更何忧。
三板松舟。
一篙秋水,百里淮山无暂留。
何须问,蘧蘧栩栩。
孰是庄周。

分类: 离别写景 沁园春

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《沁园春(和彦时兄)》王之道 翻译、赏析和诗意

《沁园春(和彦时兄)》中文译文:城郭萧条,风雨微微,酝酿着春天的忧愁。何况那傲慢的鹗鹰群,还未能迎合祢的赞美,棘宿的凤凰,仍然叹息着栖身的不幸。世间的道路就像一盘棋,人情则像一张薄纸,何时才能平息厚薄高低之争?遇到殷浩,一起披云对月,共同赋诗于南楼。可惜日月如流,时间匆匆流逝,夏天刚来就已经过了一半的秋天。纵然有茅草花和枫叶,也不能强行挑拨回忆,有着莼羹和菰饭,回归又有何忧。三板松舟,一根篙在秋水中,百里淮山没有停留的理由。不必问,那茂盛的草木,谁才是庄周。

诗意和赏析:这首诗以城郭的萧条景象为开篇,通过描绘风雨微微和春天的忧愁,表达了作者对城市的失落和对逝去时光的感慨。接着,作者以鹗鹰群和凤凰作为象征,暗示着人们对于赞美和幸福的追求,但却无法实现。诗人通过比喻世间的道路和人情,表达了对于社会厚薄高低之争的痛惜和希望能够平息争端的愿望。在诗的后半部分,作者以夏天的到来和已经过去的一半秋天作对比,表达了时间的流逝和人生的短暂。最后,通过描写茅草花、枫叶和莼羹菰饭,表达了对于回归和回忆的思考,以及对于现实生活的安慰。整首诗以流畅的语言和比喻手法,展示了作者对于人生和社会的思考和感慨,具有一定的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪嗟日月如流”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn hé yàn shí xiōng
沁园春(和彦时兄)

chéng guō xiāo tiáo, fēng yǔ fēi wēi, yùn zào chūn chóu.
城郭萧条,风雨霏微,酝造春愁。
kuàng zhì qún ED3D è, wèi xié jiàn mí, jí qī luán fèng, yóu tàn qī chóu.
况鸷群ED3D鹗,未谐荐祢,棘栖鸾凤,犹叹栖仇。
shì lù rú qí, rén qíng shì zhǐ, hòu bó gāo dī hé rì xiū.
世路如棋,人情似纸,厚薄高低何日休。
féng yīn hào, huì pī yún duì yuè, tóng fù nán lóu.
逢殷浩,会披云对月,同赋南楼。
kān jiē rì yuè rú liú.
堪嗟日月如流。
shén shǒu xià D479 lái jīn bàn qiū.
甚首夏D479来今半秋。
zòng dí huā fēng yè, qiáng liāo guī sī, yǒu chún gēng gū fàn, guī gèng hé yōu.
纵荻花枫叶,强撩归思,有莼羹菰饭,归更何忧。
sān bǎn sōng zhōu.
三板松舟。
yī gāo qiū shuǐ, bǎi lǐ huái shān wú zàn liú.
一篙秋水,百里淮山无暂留。
hé xū wèn, qú qú xǔ xǔ.
何须问,蘧蘧栩栩。
shú shì zhuāng zhōu.
孰是庄周。

“堪嗟日月如流”平仄韵脚

拼音:kān jiē rì yuè rú liú
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪嗟日月如流”的相关诗句

“堪嗟日月如流”的关联诗句

网友评论

* “堪嗟日月如流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪嗟日月如流”出自王之道的 《沁园春(和彦时兄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢