“初霁卷帘时”的意思及全诗出处和翻译赏析

初霁卷帘时”出自宋代王之道的《南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū jì juàn lián shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“初霁卷帘时”全诗

《南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)》
宋代   王之道
天际彩虹垂。
风起痴云快一吹。
原隰BC70BC70,春水更弥弥。
布谷期从野鸟知。
初霁卷帘时
巷陌泥融燕子飞。
午醉醒来,红日欲平西。
一碗新茶乳面肥。

分类: 恋情 南乡子

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)》王之道 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王之道创作的《南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空中挂着一道彩虹。
风一吹起,云彩变得疯狂而快速。
原野和隘地上的燕子在春水中自由自在地飞翔。
布谷鸟的叫声告诉我们是布谷鸟季节。
初霁时卷起窗帘。
街巷和小路上的泥土被融化,燕子在空中飞翔。
在午醉醒来之际,太阳红光渐渐西沉。
一碗新泡的茶和饱满的面条。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,展现了春天的美丽和生机。彩虹、风和云彩的描绘表达了自然界变幻莫测的一面,展示了大自然的神奇和美丽。燕子在春水中飞翔,布谷鸟的叫声,以及泥土融化的描写,都表现了春天到来的迹象和生机勃勃的景象。诗人在午醉醒来时,感受到太阳西沉,给人一种宁静和满足的感觉。最后,诗人描述了一碗新泡的茶和丰盈的面条,给人带来了舒适和满足的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和人物情境,通过细腻的描写和形象生动的语言,传达了春天的美丽和生机。诗人运用自然景色的描绘,表达了对大自然的热爱和对生活的喜悦。诗中的意象丰富多样,通过彩虹、风、云彩、燕子、布谷鸟等元素的运用,营造出春天的氛围和景象,给读者带来愉悦的感受。诗人还通过对泥土融化、太阳西沉的描写,展示了时间的流逝和生活的变化。最后,诗人以一碗新泡的茶和饱满的面条作为结束,给读者带来了一种温馨和满足的感受,使整首诗在描述自然景色的同时,又融入了人情味和生活情趣。

总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美丽景色和生活的愉悦,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的热情。读者在阅读这首诗时,可以感受到春天的生机和美好,同时也能品味到诗人对生活的热爱和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初霁卷帘时”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ jì hé pān jiào shòu yuán bīn xǐ qíng
南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)

tiān jì cǎi hóng chuí.
天际彩虹垂。
fēng qǐ chī yún kuài yī chuī.
风起痴云快一吹。
yuán xí BC70BC70, chūn shuǐ gèng mí mí.
原隰BC70BC70,春水更弥弥。
bù gǔ qī cóng yě niǎo zhī.
布谷期从野鸟知。
chū jì juàn lián shí.
初霁卷帘时。
xiàng mò ní róng yàn zi fēi.
巷陌泥融燕子飞。
wǔ zuì xǐng lái, hóng rì yù píng xī.
午醉醒来,红日欲平西。
yī wǎn xīn chá rǔ miàn féi.
一碗新茶乳面肥。

“初霁卷帘时”平仄韵脚

拼音:chū jì juàn lián shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初霁卷帘时”的相关诗句

“初霁卷帘时”的关联诗句

网友评论

* “初霁卷帘时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初霁卷帘时”出自王之道的 《南乡子(寄和潘教授元宾喜晴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢