“源钟淮水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“源钟淮水”全诗
人在画堂中。
欲验鲁侯难老,欢声千里攸同。
台分金石,源钟淮水,流庆无穷。
好继汉朝循吏,从兹入拜三公。
分类: 朝中措
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《朝中措(王守正仲生日)》王之道 翻译、赏析和诗意
朝中措(王守正仲生日)
满庭岩桂蔼香风,
人在画堂中。
欲验鲁侯难老,
欢声千里攸同。
台分金石,
源钟淮水,
流庆无穷。
好继汉朝循吏,
从兹入拜三公。
中文译文:
满庭上岩石上开满了桂花,芳香四溢。
人们聚集在画堂之中。
想要验证鲁侯(指鲁国君主孔子)的长寿之道是多么困难,
但是欢声笑语却传遍了千里。
台上摆满了金银宝石,
钟声源自淮水之畔,
庆典的气氛无穷无尽。
善待汉朝的吏治制度,
从此进入官场,拜谒三公(指三公是古代官职,指三公分别为太尉、司徒和司空)。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王之道为祝贺王守正仲生日而作。诗中以描绘庆典的场景,表达了作者对寿星的祝贺和对其取得的成就的赞美之情。
首先,作者以芳香四溢的岩桂花来形容庆典的场景,将庆典的喜庆氛围展现得淋漓尽致。人们在画堂之中聚集,欢声笑语传遍千里,显示了寿星的地位和威望。
其次,作者提到了鲁侯,指的是孔子,他是古代中国伟大的思想家和教育家。通过“欲验鲁侯难老”,作者表达了对孔子长寿之道的敬仰和对长寿的向往,也暗示了寿星的智慧和高尚品质。
最后,作者以“台分金石,源钟淮水,流庆无穷”来描绘庆典的盛况。金石的台阶和淮水的钟声,象征着寿星得到的荣耀和尊贵。流庆无穷,意味着庆典的喜庆将永远延续。
最后两句“好继汉朝循吏,从兹入拜三公”表达了作者对寿星的祝愿,希望他能够继承汉朝的循吏制度,成为三公之一,即官场的重要人物。
整首诗以庆典的场景为背景,通过描绘细节和运用象征手法,展现了对寿星的祝贺和对其取得的成就的赞美之情,表达了作者对寿星的崇敬和对他未来发展的祝愿。
“源钟淮水”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò wáng shǒu zhèng zhòng shēng rì
朝中措(王守正仲生日)
mǎn tíng yán guì ǎi xiāng fēng.
满庭岩桂蔼香风。
rén zài huà táng zhōng.
人在画堂中。
yù yàn lǔ hóu nán lǎo, huān shēng qiān lǐ yōu tóng.
欲验鲁侯难老,欢声千里攸同。
tái fēn jīn shí, yuán zhōng huái shuǐ, liú qìng wú qióng.
台分金石,源钟淮水,流庆无穷。
hǎo jì hàn cháo xún lì, cóng zī rù bài sān gōng.
好继汉朝循吏,从兹入拜三公。
“源钟淮水”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。