“金风玉宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金风玉宇”全诗
庭院新经雨。
香有露,清无暑。
溪光摇几席,岚翠横尊俎。
烘笑语,佳时聊复乡人聚。
门外荷花浦。
秋到花无数。
红鲙鲤。
青浮醑。
何妨文字饮,更得江山助。
从此去。
蒲轮入佐中兴主。
分类: 千秋岁
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《千秋岁(彦时教授兄生日)》王之道 翻译、赏析和诗意
中文译文:
金色的秋风吹拂着宏伟的宫殿和高耸的屋宇,庭院里新落的雨水洒落在花香中,清凉无暑。溪水的光芒摇曳着几张席子,云雾和翠绿的山峦横向着酒杯。欢声笑语,美好的时光聚集着乡亲们。门外的荷花浦中,秋天到来,花无数,红鲤鱼和青色的醑酒在水面上漂浮。何妨文字饮,更能助力江山,从此蒲轮入佐中兴之主。
诗意:
这首诗歌是为了庆祝彦时教授的生日而写的。诗人描绘了一个美丽的秋天景象,庭院里新落的雨水洒落在花香中,清凉无暑,溪水的光芒摇曳着几张席子,云雾和翠绿的山峦横向着酒杯。乡亲们聚集在一起,欢声笑语,共度美好的时光。在门外的荷花浦中,秋天到来,花无数,红鲤鱼和青色的醑酒在水面上漂浮。诗人鼓励人们不要忘记文字的力量,文字可以助力江山,从此蒲轮入佐中兴之主。
赏析:
这首诗歌描绘了一个美丽的秋天景象,充满了诗人对生活的热爱和对未来的期望。诗人通过描绘庭院中的景象,表达了对生命的热爱和对生活的向往。诗歌中的荷花浦和红鲤鱼等元素,展现了诗人对大自然的热爱和对自然美景的赞美。最后,诗人鼓励人们不要忘记文字的力量,文字可以助力江山,从而表达了对未来的期望和对国家的热爱。整首诗歌充满了美好的情感和对生命的热爱,让人感到温馨和感动。
“金风玉宇”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì yàn shí jiào shòu xiōng shēng rì
千秋岁(彦时教授兄生日)
jīn fēng yù yǔ.
金风玉宇。
tíng yuàn xīn jīng yǔ.
庭院新经雨。
xiāng yǒu lù, qīng wú shǔ.
香有露,清无暑。
xī guāng yáo jǐ xí, lán cuì héng zūn zǔ.
溪光摇几席,岚翠横尊俎。
hōng xiào yǔ, jiā shí liáo fù xiāng rén jù.
烘笑语,佳时聊复乡人聚。
mén wài hé huā pǔ.
门外荷花浦。
qiū dào huā wú shù.
秋到花无数。
hóng kuài lǐ.
红鲙鲤。
qīng fú xǔ.
青浮醑。
hé fáng wén zì yǐn, gèng dé jiāng shān zhù.
何妨文字饮,更得江山助。
cóng cǐ qù.
从此去。
pú lún rù zuǒ zhōng xīng zhǔ.
蒲轮入佐中兴主。
“金风玉宇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。