“疏筠怪石偏宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏筠怪石偏宜”全诗
短墙高榭,疏筠怪石偏宜。
香遍秋风到处,微雨过、清露零时。
花阴下,称笺毫唱和,杖屦追随。
曷似江头竹外,凌霜犯雪,岁晚争奇。
夕赏朝吟,劝秋莫放离披。
细看石B53E玉茗,叶纵似、风韵输伊。
最好处,拥新妆、临鉴碧溪。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《胜胜慢(和张文伯木犀)》王之道 翻译、赏析和诗意
《胜胜慢(和张文伯木犀)》是宋代王之道创作的一首诗词。诗人以描写花卉为主题,表达了对秋天的赞美和对自然之美的感慨。
菊团封绿,莲萼凋红,萧然独见芳姿。
菊花成团,绿叶遮掩,莲花花瓣凋谢,只有它自己独自展示着美丽的姿态。
短墙高榭,疏筠怪石偏宜。
在矮墙和高榭之间,稀疏的竹筠和奇形怪状的石头,恰到好处地点缀着。
香遍秋风到处,微雨过、清露零时。
花香随着秋风四处飘散,微雨过后,清晨的露水滴落。
花阴下,称笺毫唱和,杖屦追随。
在花荫下,诗人拿起笔和毛笔,与花卉一起唱和,手拄杖、脚穿屦,紧随其后。
曷似江头竹外,凌霜犯雪,岁晚争奇。
与江边的竹子相比,它勇敢地冒着霜雪,秋天的最后一刻争奇斗艳。
夕赏朝吟,劝秋莫放离披。
晚上欣赏,早晨吟咏,劝告秋天不要轻易离去。
细看石B53E玉茗,叶纵似、风韵输伊。
仔细观察,这种花朵宛如石头上的玉茗,叶子纵向纷飞,风姿不输给其他花卉。
最好处,拥新妆、临鉴碧溪。
最美的地方,是它拥有全新的妆容,仿佛在碧溪中照影。
这首诗词以描写花卉为主题,通过对菊花和莲花的描绘,表达了对秋天的赞美和对自然美的赞叹。诗人通过描写花卉的美丽和与自然的互动,表达了对美的追求和对生活的热爱。同时,诗人还通过对比江边的竹子和这种花卉的特点,强调了它的独特之处。整首诗词以描写细腻、意境深远为特点,给人以美的享受和思考的空间。
“疏筠怪石偏宜”全诗拼音读音对照参考
shèng shèng màn hé zhāng wén bó mù xī
胜胜慢(和张文伯木犀)
jú tuán fēng lǜ, lián è diāo hóng, xiāo rán dú jiàn fāng zī.
菊团封绿,莲萼凋红,萧然独见芳姿。
duǎn qiáng gāo xiè, shū yún guài shí piān yí.
短墙高榭,疏筠怪石偏宜。
xiāng biàn qiū fēng dào chù, wēi yǔ guò qīng lù líng shí.
香遍秋风到处,微雨过、清露零时。
huā yīn xià, chēng jiān háo chàng hè, zhàng jù zhuī suí.
花阴下,称笺毫唱和,杖屦追随。
hé shì jiāng tóu zhú wài, líng shuāng fàn xuě, suì wǎn zhēng qí.
曷似江头竹外,凌霜犯雪,岁晚争奇。
xī shǎng cháo yín, quàn qiū mò fàng lí pī.
夕赏朝吟,劝秋莫放离披。
xì kàn shí B53E yù míng, yè zòng shì fēng yùn shū yī.
细看石B53E玉茗,叶纵似、风韵输伊。
zuì hǎo chù, yōng xīn zhuāng lín jiàn bì xī.
最好处,拥新妆、临鉴碧溪。
“疏筠怪石偏宜”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。