“莫教虚过芳菲了”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫教虚过芳菲了”出自宋代王之道的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiào xū guò fāng fēi le,诗句平仄:仄仄平仄平平。

“莫教虚过芳菲了”全诗

《渔家傲》
宋代   王之道
岁月漂流人易老。
东郊又报春来到。
梅靥柳眉还斗好。
君信道。
衰颜得酒重年少。
对酒邀宾同燕笑。
莫教虚过芳菲了
咳唾珠玑夸笔妙。
人窈窕。
新声倾坐渔家傲。

分类: 宋词三百首宋词精选婉约爱情怀人感伤 渔家傲

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《渔家傲》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词《渔家傲》的中文译文为:岁月飘泊人易老。东郊又传来春到。梅花和柳眉依旧美丽,君信我说,虽然衰颜,但得酒能重返年少。与宾朋对饮,同笑燕飞。不要让芳菲虚度了,咳唾珠玑夸赞我的笔法巧妙。人美丽而娇媚,新声倾坐渔家自豪。

这首诗描绘了岁月流逝,人易老的主题。诗人以渔家为背景,通过描述春天的到来和美丽的自然景色,表达了对时光的感慨和对年轻时光的追忆。诗中的梅花和柳眉象征着美丽和青春,而君信道则代表了诗人自己。诗人通过饮酒和邀请宾客共同欢笑,表达了对年轻时光的珍惜和对美好时光的期待。诗的最后一句“新声倾坐渔家傲”,表达了诗人对自己才华横溢的自豪与自信。

整首诗意蕴含着对时光流逝的感慨,以及对美好时光的向往和追求。诗人通过描绘自然景色和人物形象,表达了对美丽和青春的渴望,同时也表达了对自己才华的自豪和自信。这首诗以简练的语言和明快的节奏,

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫教虚过芳菲了”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

suì yuè piāo liú rén yì lǎo.
岁月漂流人易老。
dōng jiāo yòu bào chūn lái dào.
东郊又报春来到。
méi yè liǔ méi hái dòu hǎo.
梅靥柳眉还斗好。
jūn xìn dào.
君信道。
shuāi yán dé jiǔ zhòng nián shào.
衰颜得酒重年少。
duì jiǔ yāo bīn tóng yàn xiào.
对酒邀宾同燕笑。
mò jiào xū guò fāng fēi le.
莫教虚过芳菲了。
hāi tuò zhū jī kuā bǐ miào.
咳唾珠玑夸笔妙。
rén yǎo tiǎo.
人窈窕。
xīn shēng qīng zuò yú jiā ào.
新声倾坐渔家傲。

“莫教虚过芳菲了”平仄韵脚

拼音:mò jiào xū guò fāng fēi le
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫教虚过芳菲了”的相关诗句

“莫教虚过芳菲了”的关联诗句

网友评论

* “莫教虚过芳菲了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫教虚过芳菲了”出自王之道的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢