“年高德劭如公少”的意思及全诗出处和翻译赏析

年高德劭如公少”出自宋代王之道的《渔家傲(和董舍人令升三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián gāo dé shào rú gōng shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“年高德劭如公少”全诗

《渔家傲(和董舍人令升三首)》
宋代   王之道
系国安危还故老。
鹤书赴陇行当到。
多谢不遗敦雅好。
应信道。
年高德劭如公少
尊酒论文聊一笑。
肯将苦语夸危了。
落笔君房天下妙。
环窈窕。
清歌一曲渔家傲。

分类: 渔家傲

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《渔家傲(和董舍人令升三首)》王之道 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代王之道创作的《渔家傲(和董舍人令升三首)》,让我们来分析一下它的中文译文、诗意和赏析。

**中文译文**:
系国安危还故老,
鹤书赴陇行当到。
多谢不遗敦雅好,
应信道。
年高德劭如公少,
尊酒论文聊一笑。
肯将苦语夸危了,
落笔君房天下妙。
环窈窕。
清歌一曲渔家傲。

**诗意**:
这首诗表达了诗人对于国家的忧虑和对友人的思念之情。诗人关切国家的安危,希望能够通过寄信来了解陇西的近况。他感激朋友一直保持着深厚的友谊和高尚的雅好,相信朋友的回信一定会让他感到安慰。尽管诗人年事已高,但他的品德和德行依然如同年轻时一样高尚,他们可以欢聚一堂,畅饮畅谈,尽管聊天内容可能涉及一些辛酸和忧虑,但这样的交谈也能够减轻心头的负担。而诗人的文才也如同居士君子的风范,他笔下的描绘和创作能够称得上是天下间的奇妙之作。最后,他清歌一曲表达了自己对渔家生活的自豪和自信。

**赏析**:
这首诗通过表达诗人的忧虑、友情、家国情怀和自豪感,展示了一种傲然自立、坚韧乐观的心态。诗中充满了对高尚情感和人格的讴歌,诗人对友人的赞扬显示出他重视友情和交往的情感。他对国家安危的关切也表现出他对家国之责的担当。

诗中描绘的"鹤书赴陇行当到"和"肯将苦语夸危了,落笔君房天下妙"等句子,展现了诗人在困境和挫折面前的坚韧态度和积极乐观情绪。他的文字充满了文人士人独特的情感表达方式,以及对生活、人情和境遇的深刻感悟。

总的来说,这首诗以婉约的笔触表达了诗人的内心情感和家国情怀,同时展现了诗人独特的人格魅力和情感世界,是一首充满深意的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年高德劭如公少”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào hé dǒng shè rén lìng shēng sān shǒu
渔家傲(和董舍人令升三首)

xì guó ān wēi hái gù lǎo.
系国安危还故老。
hè shū fù lǒng háng dāng dào.
鹤书赴陇行当到。
duō xiè bù yí dūn yǎ hǎo.
多谢不遗敦雅好。
yīng xìn dào.
应信道。
nián gāo dé shào rú gōng shǎo.
年高德劭如公少。
zūn jiǔ lùn wén liáo yī xiào.
尊酒论文聊一笑。
kěn jiāng kǔ yǔ kuā wēi le.
肯将苦语夸危了。
luò bǐ jūn fáng tiān xià miào.
落笔君房天下妙。
huán yǎo tiǎo.
环窈窕。
qīng gē yī qǔ yú jiā ào.
清歌一曲渔家傲。

“年高德劭如公少”平仄韵脚

拼音:nián gāo dé shào rú gōng shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年高德劭如公少”的相关诗句

“年高德劭如公少”的关联诗句

网友评论

* “年高德劭如公少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年高德劭如公少”出自王之道的 《渔家傲(和董舍人令升三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢