“银汉静无波”的意思及全诗出处和翻译赏析

银汉静无波”出自宋代王之道的《临江仙(和刘南伯)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín hàn jìng wú bō,诗句平仄:平仄仄平平。

“银汉静无波”全诗

《临江仙(和刘南伯)》
宋代   王之道
怪得举头闻鹊喜,果然都骑相过。
柳阴乘月倒金荷。
疏星明耿耿,银汉静无波
总角追随今老矣,相逢无惜婆娑。
夜阑余兴到狂歌。
长鲸方正渴,应不厌倾河。

分类: 临江仙

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《临江仙(和刘南伯)》王之道 翻译、赏析和诗意

中文译文:

仰头听到鹊鸟的叫声,心中喜悦,果然有人骑着马相过。在柳树的阴影下,月亮倒映在金色的荷花上。稀疏的星星明亮耀眼,银河静静地流淌。我已经老了,但仍然追随着这些美好的事物,与人相遇时也不会感到厌倦。夜深了,我沉浸在狂歌之中。长鲸渴望着正直,它不会厌倦倾听我的歌声。

诗意:

这首诗描绘了一个老人在夜晚沿江散步时的所见所感。他听到了鹊鸟的叫声,看到了人们骑马经过,欣赏了柳树下的荷花和银河的美景。他虽然已经老了,但仍然保持着对美好事物的追求和热爱,不会因年龄而感到厌倦。他沉浸在自己的世界中,享受着狂歌带来的快乐,同时也希望自己能像长鲸一样保持正直,不会因岁月流逝而失去热情。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言,描绘了一个老人在夜晚沿江散步时的所见所感。作者通过描绘自然景观和人物形象,表达了对美好事物的追求和热爱,以及对正直和热情的坚持。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银汉静无波”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān hé liú nán bó
临江仙(和刘南伯)

guài de jǔ tóu wén què xǐ, guǒ rán dōu qí xiāng guò.
怪得举头闻鹊喜,果然都骑相过。
liǔ yīn chéng yuè dào jīn hé.
柳阴乘月倒金荷。
shū xīng míng gěng gěng, yín hàn jìng wú bō.
疏星明耿耿,银汉静无波。
zǒng jiǎo zhuī suí jīn lǎo yǐ, xiāng féng wú xī pó suō.
总角追随今老矣,相逢无惜婆娑。
yè lán yú xìng dào kuáng gē.
夜阑余兴到狂歌。
zhǎng jīng fāng zhèng kě, yīng bù yàn qīng hé.
长鲸方正渴,应不厌倾河。

“银汉静无波”平仄韵脚

拼音:yín hàn jìng wú bō
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银汉静无波”的相关诗句

“银汉静无波”的关联诗句

网友评论

* “银汉静无波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银汉静无波”出自王之道的 《临江仙(和刘南伯)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢