“对西风庭槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

对西风庭槛”出自宋代王之道的《念奴娇(和张文伯重阳前雨)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì xī fēng tíng kǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“对西风庭槛”全诗

《念奴娇(和张文伯重阳前雨)》
宋代   王之道
黄花照眼,对西风庭槛,为渠凝伫。
准拟登高酬一醉,底事晚来微雨。
蟠蟀声中,芭蕉叶上,怎得争如许。
龙山何处,无言暗想烟树。
须知天意随人,重阳晴未晚,不须频诉。
幸有兵厨三万斛,足助赏心欢趣。
千里江山,两行珠翠,端为骚人付。
层楼飞观,应容老子追步。

分类: 念奴娇

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《念奴娇(和张文伯重阳前雨)》王之道 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(和张文伯重阳前雨)》是宋代王之道创作的一首诗词。诗人以黄花照眼、对西风庭槛为背景,表达了对美好事物的向往和对逝去时光的留恋之情。

诗中描述了一场微雨中的景象,蟠蟀在鸣叫,芭蕉的叶子上挂满了雨水。诗人对于这样的景色感到无比惋惜,他在思考着龙山的位置,但无法得到明确的答案。他认为人的命运和天意息息相关,但他也强调了人的努力和积极向上的态度。

诗人提到了兵厨三万斛,意指自己有足够的财富和享受生活的乐趣。他将千里江山和珠翠比作骚人的付出,以及自己在层楼上欣赏风景的快乐。最后,诗人表示老子(指自己)将继续努力追求更高的境界。

整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对美好事物的渴望和对逝去时光的留恋之情。诗中融入了对人生命运和努力的思考,以及对享受生活和追求更高境界的向往。诗人通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了对美好事物的热爱和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对西风庭槛”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo hé zhāng wén bó chóng yáng qián yǔ
念奴娇(和张文伯重阳前雨)

huáng huā zhào yǎn, duì xī fēng tíng kǎn, wèi qú níng zhù.
黄花照眼,对西风庭槛,为渠凝伫。
zhǔn nǐ dēng gāo chóu yī zuì, dǐ shì wǎn lái wēi yǔ.
准拟登高酬一醉,底事晚来微雨。
pán shuài shēng zhōng, bā jiāo yè shàng, zěn de zhēng rú xǔ.
蟠蟀声中,芭蕉叶上,怎得争如许。
lóng shān hé chǔ, wú yán àn xiǎng yān shù.
龙山何处,无言暗想烟树。
xū zhī tiān yì suí rén, chóng yáng qíng wèi wǎn, bù xū pín sù.
须知天意随人,重阳晴未晚,不须频诉。
xìng yǒu bīng chú sān wàn hú, zú zhù shǎng xīn huān qù.
幸有兵厨三万斛,足助赏心欢趣。
qiān lǐ jiāng shān, liǎng xíng zhū cuì, duān wèi sāo rén fù.
千里江山,两行珠翠,端为骚人付。
céng lóu fēi guān, yīng róng lǎo zi zhuī bù.
层楼飞观,应容老子追步。

“对西风庭槛”平仄韵脚

拼音:duì xī fēng tíng kǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对西风庭槛”的相关诗句

“对西风庭槛”的关联诗句

网友评论

* “对西风庭槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对西风庭槛”出自王之道的 《念奴娇(和张文伯重阳前雨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢