“蚤夜营边备”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚤夜营边备”全诗
迷乐事。
宫闱内。
争知。
渐国势凌夷。
奸臣献佞,转恣奢淫,天谴岁屡饥,从此万姓离心解体。
越遣使。
阴窥虚实,蚤夜营边备。
兵未动,子胥存,虽堪伐、尚畏忠义。
斯人既戮,又且严兵卷土,赴黄池观衅,种蠡方云可矣。
分类:
《薄媚(第四催拍)》董颖 翻译、赏析和诗意
诗词《薄媚(第四催拍)》是宋代董颖创作的一首诗。该诗描绘了朝廷内部的权谋纷争、奢靡淫逸以及国家的衰败。诗中以历史典故和象征意象表达了作者对当时社会现象的不满和忧虑。
诗词的中文译文如下:
耳中充满着丝竹之音,眼前闪烁着珠宝翠玉。
迷失在这种享乐之中。
宫闱内的事情,谁能真正了解?
渐渐地,国家的势力超过了外邦。
奸臣献上佞言,放纵奢靡淫逸。
上天对此进行了惩罚,岁岁饥荒。
从此,万民心离散,国家解体。
越国派使者,暗中窥探虚实。
提前夜间布防备。
兵马还未动,子胥的精神却存留。
虽然有能力征伐,但仍然畏惧忠诚和义气。
斯人既被处死,又有严厉的军队围剿土地。
前往黄池观看战争的残酷,种蠡方言说还值得吗?
这首诗词通过描绘朝廷内部的权谋斗争和奢靡生活,以及国家的衰败和分崩离析,表达了作者对当时社会现象的忧虑和不满。诗中运用了历史典故和象征意象,使诗词更具有深远的意义。作者以“耳盈丝竹,眼摇珠翠”来描绘宫廷的奢靡生活,展现了当时朝廷内部的虚荣和浮华。而“渐国势凌夷,奸臣献佞”则揭示了国家逐渐衰败的原因,即奸臣的权谋和放纵导致了国家的衰落。最后,作者以种蠡方云的形象来暗示国家的危险和战争的残酷,表达了对国家前途的担忧。
整首诗词通过对当时社会现象的描绘和隐喻,展现了作者对朝廷内部腐败和国家衰败的忧虑和不满,同时也表达了作者对忠诚和正义的赞美。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,向读者传递了一种对社会现象的思考和警示。
“蚤夜营边备”全诗拼音读音对照参考
báo mèi dì sì cuī pāi
薄媚(第四催拍)
ěr yíng sī zhú, yǎn yáo zhū cuì.
耳盈丝竹,眼摇珠翠。
mí lè shì.
迷乐事。
gōng wéi nèi.
宫闱内。
zhēng zhī.
争知。
jiàn guó shì líng yí.
渐国势凌夷。
jiān chén xiàn nìng, zhuǎn zì shē yín, tiān qiǎn suì lǚ jī, cóng cǐ wàn xìng lí xīn jiě tǐ.
奸臣献佞,转恣奢淫,天谴岁屡饥,从此万姓离心解体。
yuè qiǎn shǐ.
越遣使。
yīn kuī xū shí, zǎo yè yíng biān bèi.
阴窥虚实,蚤夜营边备。
bīng wèi dòng, zi xū cún, suī kān fá shàng wèi zhōng yì.
兵未动,子胥存,虽堪伐、尚畏忠义。
sī rén jì lù, yòu qiě yán bīng juǎn tǔ, fù huáng chí guān xìn, zhǒng lí fāng yún kě yǐ.
斯人既戮,又且严兵卷土,赴黄池观衅,种蠡方云可矣。
“蚤夜营边备”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。