“切切含情声断续”的意思及全诗出处和翻译赏析

切切含情声断续”出自宋代欧阳澈的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiē qiē hán qíng shēng duàn xù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“切切含情声断续”全诗

《玉楼春》
宋代   欧阳澈
年时醉倚温温玉。
妒月精神疑可掬。
香丝篆袅一帘秋,潋滟十分浮蚁绿。
兴来笑把朱弦促。
切切含情声断续
曲中依约断人肠,除却梨园无此曲。

分类: 秋天写景感叹惜时 玉楼春

《玉楼春》欧阳澈 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文人欧阳澈创作的一首诗词。诗词描绘了一个春天的夜晚,主人公在玉楼中饮酒作乐,倚着温暖的玉炉,感叹月亮的美丽,用音乐来表达自己的情感。

诗词的中文译文如下:
年时醉倚温温玉。
妒月精神疑可掬。
香丝篆袅一帘秋,
潋滟十分浮蚁绿。
兴来笑把朱弦促。
切切含情声断续。
曲中依约断人肠,
除却梨园无此曲。

诗词的诗意是描述了一个春天的夜晚,主人公饮酒在玉楼中,倚着温暖的玉炉。他对月亮的美丽感到妒忌,觉得月亮的精神似乎可以用手捧起来。他看到窗帘间飘逸的香丝,像秋天的景色一样美丽。他注意到水面上漂浮的绿色浮蚁,十分迷人。他心情高兴起来,笑着弹起红色的琴弦,用音乐来表达自己的情感。他的琴声带着深情,断断续续。这首曲子让人的心肠都断了,除了梨园(指戏曲演员)没有人能演奏得出这样的曲子。

这首诗词通过描写细腻的景物和音乐来表达主人公对美的追求和情感的宣泄。通过对月亮、香丝和琴声的描绘,诗人展现了他对美的敏感和热爱,同时也表达了他对艺术的追求和对情感的宣泄。整首诗词以细腻的笔触和优美的语言描绘了一个春天夜晚的情景,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“切切含情声断续”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

nián shí zuì yǐ wēn wēn yù.
年时醉倚温温玉。
dù yuè jīng shén yí kě jū.
妒月精神疑可掬。
xiāng sī zhuàn niǎo yī lián qiū, liàn yàn shí fēn fú yǐ lǜ.
香丝篆袅一帘秋,潋滟十分浮蚁绿。
xìng lái xiào bǎ zhū xián cù.
兴来笑把朱弦促。
qiē qiē hán qíng shēng duàn xù.
切切含情声断续。
qǔ zhōng yī yuē duàn rén cháng, chú què lí yuán wú cǐ qū.
曲中依约断人肠,除却梨园无此曲。

“切切含情声断续”平仄韵脚

拼音:qiē qiē hán qíng shēng duàn xù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“切切含情声断续”的相关诗句

“切切含情声断续”的关联诗句

网友评论

* “切切含情声断续”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“切切含情声断续”出自欧阳澈的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢