“缭墙深苑”的意思及全诗出处和翻译赏析

缭墙深苑”出自宋代杨无咎的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liáo qiáng shēn yuàn,诗句平仄:平平平仄。

“缭墙深苑”全诗

《柳梢青》
宋代   杨无咎
雪艳烟轻又要春色来到芳尊。
却忆年时,月移清影,人立黄昏。
一番幽思谁论。
但永夜、空迷梦魂。
绕遍江南,缭墙深苑,水郭山村。

分类: 柳梢青

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《柳梢青》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是宋代诗人杨无咎创作的一首诗词。该诗描绘了雪花飘落、烟雾轻薄的冬日景色,同时表达了诗人对春天的期待和对过去的回忆。

诗词的中文译文:
柳树梢上的绿意,
清晨的雪花又飘落,
春天即将到来,繁花盛开。
想起年少时光,
月亮移动,清辉映照,
人站在黄昏时分。
谁来评说那段幽思?
只能在永夜中,
空虚地迷失梦魂。
游历江南的风景,
绕过迷茫的围墙,
深入水乡和山村。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个寒冷的冬天,雪花飘落,烟雾轻薄,柳树梢上的绿意仍然存在。诗人通过描绘这样的景色,表达了对即将到来的春天的期待。他回忆起年少时光,月亮的移动和黄昏的时光,这些回忆让他陷入了深深的思考和幽思之中。然而,他意识到这些思考只能在永夜中迷失,只能成为空虚的梦魂。最后,诗人描述了江南的风景,游历江南的美景,穿过围墙,进入水乡和山村。

整首诗以冬天的景色为背景,通过对过去和未来的思考,表达了诗人对春天的渴望和对过去时光的回忆。同时,诗人通过描绘江南的风景,展示了江南的美丽和宁静。整首诗语言简练,意境深远,给人一种宁静、安详的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缭墙深苑”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

xuě yàn yān qīng yòu yào chūn sè lái dào fāng zūn.
雪艳烟轻又要春色来到芳尊。
què yì nián shí, yuè yí qīng yǐng, rén lì huáng hūn.
却忆年时,月移清影,人立黄昏。
yī fān yōu sī shuí lùn.
一番幽思谁论。
dàn yǒng yè kōng mí mèng hún.
但永夜、空迷梦魂。
rào biàn jiāng nán, liáo qiáng shēn yuàn, shuǐ guō shān cūn.
绕遍江南,缭墙深苑,水郭山村。

“缭墙深苑”平仄韵脚

拼音:liáo qiáng shēn yuàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缭墙深苑”的相关诗句

“缭墙深苑”的关联诗句

网友评论

* “缭墙深苑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缭墙深苑”出自杨无咎的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢