“满捧瑶觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

满捧瑶觞”出自宋代杨无咎的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn pěng yáo shāng,诗句平仄:仄仄平平。

“满捧瑶觞”全诗

《柳梢青》
宋代   杨无咎
瑞鸭烟浓。
晓来弦管,声在霜空。
却退寒威,借回春色,满苑香风。
几时人下瑶宫。
记千载、今朝庆逢。
满捧瑶觞,芝兰丛里,锦绣光中。

分类: 夏天儿童 柳梢青

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《柳梢青》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是宋代诗人杨无咎创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅春天的景象,展示了春天的美好和欢乐。

诗词的中文译文如下:
瑞鸭烟浓。早晨时分,弦管的声音在寒霜的天空中回荡。寒冷的威严逐渐消退,借来了春天的色彩,满园飘来了花香。多少年以后,人们再次进入了瑶宫。记住了千年的时光,今天是庆祝的日子。满满地举起了祝酒的杯子,在芝兰丛中,在锦绣的光芒中。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了对春天的喜悦和庆祝。瑞鸭和浓烟象征着春天的来临,清晨的弦管声音在寒冷的天空中回荡,带来了温暖和欢乐。诗人描述了春天的气息,满园的花香和瑶宫的繁华,表达了对春天的向往和期待。诗人通过描绘这样一个美好的春天场景,将读者带入了一个欢乐的氛围中,让人们感受到春天的美好和喜悦。

整首诗词以描绘春天的景象为主题,通过丰富的描写和细腻的语言,展示了春天的美丽和欢乐。诗人运用瑞鸭、弦管声和花香等意象,将读者带入了一个充满生机和喜庆的场景中,让人们感受到春天的魅力和喜悦。这首诗词以其优美的语言和生动的描写,展示了诗人对春天的热爱和向往,给人们带来了一种愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满捧瑶觞”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

ruì yā yān nóng.
瑞鸭烟浓。
xiǎo lái xián guǎn, shēng zài shuāng kōng.
晓来弦管,声在霜空。
què tuì hán wēi, jiè huí chūn sè, mǎn yuàn xiāng fēng.
却退寒威,借回春色,满苑香风。
jǐ shí rén xià yáo gōng.
几时人下瑶宫。
jì qiān zǎi jīn zhāo qìng féng.
记千载、今朝庆逢。
mǎn pěng yáo shāng, zhī lán cóng lǐ, jǐn xiù guāng zhōng.
满捧瑶觞,芝兰丛里,锦绣光中。

“满捧瑶觞”平仄韵脚

拼音:mǎn pěng yáo shāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满捧瑶觞”的相关诗句

“满捧瑶觞”的关联诗句

网友评论

* “满捧瑶觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满捧瑶觞”出自杨无咎的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢