“停杯对短檠”的意思及全诗出处和翻译赏析

停杯对短檠”出自宋代杨无咎的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng bēi duì duǎn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“停杯对短檠”全诗

《南歌子》
宋代   杨无咎
笛喷风前曲,歌翻意外声。
年来老子厌风情。
可是于君一见、眼双明。
枕臂听残漏,停杯对短檠
直教笔底有文星。
欲状此时情味、若为成。

分类: 南歌子

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《南歌子》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是杨无咎创作的一首宋代诗词。这首诗描写了作者与他人相遇的情景,表达了他对世俗风情的厌倦和对诗文创作的渴望。

诗词的中文译文如下:
笛喷风前曲,歌翻意外声。
年来老子厌风情。
可是于君一见、眼双明。
枕臂听残漏,停杯对短檠。
直教笔底有文星。
欲状此时情味、若为成。

诗词的诗意是,作者通过描写笛声和歌声,表达了他对世俗风情的厌倦和对文人情调的向往。他认为自己已经厌倦了这些俗世的娱乐方式,但当他遇见了诗友时,他的眼睛亮了起来,他愿意与诗友共同欣赏和创作诗文。作者停止了手中的杯酒,与诗友一起倾听残余的钟声。他希望自己的笔下有文学之星,能够表达出当下的情感和味道。

赏析:《南歌子》是一首充满了对世俗风情的厌倦和对文人情调的向往的诗词。作者通过描写笛声和歌声,表达了他对那些世俗的娱乐方式的厌倦,认为这些方式已经不能满足他内心的追求。然而,当他遇见了诗友时,他的眼睛亮了起来,他愿

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停杯对短檠”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

dí pēn fēng qián qū, gē fān yì wài shēng.
笛喷风前曲,歌翻意外声。
nián lái lǎo zi yàn fēng qíng.
年来老子厌风情。
kě shì yú jūn yī jiàn yǎn shuāng míng.
可是于君一见、眼双明。
zhěn bì tīng cán lòu, tíng bēi duì duǎn qíng.
枕臂听残漏,停杯对短檠。
zhí jiào bǐ dǐ yǒu wén xīng.
直教笔底有文星。
yù zhuàng cǐ shí qíng wèi ruò wéi chéng.
欲状此时情味、若为成。

“停杯对短檠”平仄韵脚

拼音:tíng bēi duì duǎn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停杯对短檠”的相关诗句

“停杯对短檠”的关联诗句

网友评论

* “停杯对短檠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停杯对短檠”出自杨无咎的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢