“情怀雨润云温”的意思及全诗出处和翻译赏析

情怀雨润云温”出自宋代杨无咎的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qíng huái yǔ rùn yún wēn,诗句平仄:平平仄仄平平。

“情怀雨润云温”全诗

《西江月》
宋代   杨无咎
态度雪香花瘦,情怀雨润云温
故将淡墨写精神。
记得洗妆余晕。
只恐妖娆未似,谁云彼此难分。
别来憔悴不堪论。
相对无言有恨。

分类: 西江月

作者简介(杨无咎)

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《西江月》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《西江月》

态度雪香花瘦,
情怀雨润云温。
故将淡墨写精神,
记得洗妆余晕。
只恐妖娆未似,
谁云彼此难分。
别来憔悴不堪论,
相对无言有恨。

译文:
姿态如雪,花儿瘦弱,
情怀如雨,云彩温柔。
因此,我用淡墨勾勒我的精神,
还记得妆容洗去后的晕红。
只是担心妖娆的样子还未如愿,
谁说我们之间难以分离。
别来时憔悴不堪言说,
相对无言中有着深深的恨意。

诗意:
这首诗以西江的月光为背景,表达了诗人内心的情感和忧伤。诗中描绘了雪花般纯洁的姿态,瘦弱的花朵,以及雨水般温润的情怀和柔软的云彩。诗人用淡墨勾勒自己的精神,回忆起洗去妆容后的余晕。他担心自己的妖娆形象还未完全展现出来,但同时又表示无论如何,他们之间难以分离。最后,诗人以相对无言的方式表达了内心深深的恨意。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的情感和忧伤。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己对于爱情的渴望和不安。诗中的姿态雪香花瘦、情怀雨润云温,表达了诗人对于纯洁和温柔的追求。诗人用淡墨写精神,表达了自己内心的真实和坚定。诗人的内心世界充满了对于妖娆形象的期待,但又担心未能如愿。最后,诗人以相对无言的方式表达了自己内心深深的恨意,展现了对于别离的痛苦和无奈。整首诗意味深长,情感真挚,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情怀雨润云温”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

tài dù xuě xiāng huā shòu, qíng huái yǔ rùn yún wēn.
态度雪香花瘦,情怀雨润云温。
gù jiāng dàn mò xiě jīng shén.
故将淡墨写精神。
jì de xǐ zhuāng yú yūn.
记得洗妆余晕。
zhǐ kǒng yāo ráo wèi shì, shuí yún bǐ cǐ nán fēn.
只恐妖娆未似,谁云彼此难分。
bié lái qiáo cuì bù kān lùn.
别来憔悴不堪论。
xiāng duì wú yán yǒu hèn.
相对无言有恨。

“情怀雨润云温”平仄韵脚

拼音:qíng huái yǔ rùn yún wēn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情怀雨润云温”的相关诗句

“情怀雨润云温”的关联诗句

网友评论

* “情怀雨润云温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情怀雨润云温”出自杨无咎的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢